ὑδροποτέω (
hydropotéō|
hoo-drop-ot-eh'-o|
verb|
to drink (only) water)
[Grk]
ὑδροποτέω LN: 23.38 GK: G5621 Hebrew: מַיִם
Derivation: from a compound of
ὕδωρ and a derivative of
πίνω;
Strong's: to be a water-drinker, i.e. to abstain from vinous beverages
KJV: --drink water.
See: ὕδωρSee: πίνω ὑδρο-ποτέω,
drink water, Hdt. 1.71, X. Cyr. 6.2.26, Pl. R. 561c, Ephor. (?) in PLit.Lond. 114, [1Ti 5:23], Sor. 1.117, Arr. Epict. 3.13.21. - ὑδροπωτέω is the more correct form acc. to Ammon. Diff. p.111 V.
ὑδροποτέω hydropoteō 1x
to be only a water drinker, [1Ti 5:23]
G5202 — ὑδροποτέω
ὑδροπότω; (ὑδροπότης); to drink water, (be a drinker of water; Winer's Grammar, 498 (464)): [1Ti 5:23]. (Herodotus 1, 71; Xenophon, Plato, Lucian, Athen., others; Aelian v. h. 2, 38.)
ὑδροποτίω , - ῶ
( < ὕδωρ , πίνω ),
[in LXX : Da LXX [Dan 1:12] H8354 H4325) * ;]
to drink water, opp . to οἴνῳ χρῆσθαι : [1Ti 5:23] ( Hdt ., i, 71; Plat ., Rep., 561 c , al. ). †
ὑδροποτέω原文音譯:Ødropotšw 虛得羅-坡帖哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:濕-飲 相當於:H8354(שָׁתָה)
字義溯源:喝水;由(G5204(ὕδωρ)=水)與(G4095(πίνω)*=喝)組成,其中G5204(ὕδωρ)出自(G5205(ὑετός)=雨水),G5205(ὑετός)出自(G5313(ὕψωμα)X*=下雨)
出現次數:總共(1);提前(1)
譯字彙編:
1)喝水(1)[提前5:23]