συμπίνω (
sympínō|
soom-pee'-no|
verb|
to drink with)
[Grk]
συμπίνω LN: 23.36 GK: G5228,
G5229
Derivation: from
σύν and
πίνω;
Strong's: to partake a beverage in companyKJV: --drink with.
See: σύνSee: πίνω συμπίνω [ῑ],
Aeol. imper. σύμπωθι Alc. 54: -
drink together, μετά τινος Hdt. 2.121. δ’, Ar. Ach. 277; παρά τινι X. Cyr. 5.2.28; ς. ἀλλήλοις εἰς μέθην Pl. Min. 320a: abs., κᾆτά τις εἶπεν τῶν ξυμπινόντων Pherecr. 153.5 (hexam.); συμπιεῖν καὶ συμφαγεῖν SIG 1179.18 (Cnidus, Tab. Defix.); συμπίεσθε, ἢ οὔ; will you.. ? Pl. Smp. 213a; συμπιεῖν δεινός Aeschin. 2.52.
2. pf. part. Pass. συμπεπομένον absorbed, Ph. Bel. 61.40.
3. soak, ἔασον συμπιεῖν ἡμέραν μίαν Dsc. 1.25, cf. Bilabel Ὀψαρτ.p.10, PHolm. 5.9, Cleopatra (?) ap. Paul.Aeg. 3.2.6.
συμπίνω sympinō 1x
to drink with any one, [Act 10:41]
συμπίπτω sympiptō 1x
fall together, collapse, [Luk 6:49]
G4844 — συμπίνω
: 2 aorist συνεπιον; from (Herodotus, Aristophanes), Xenophon, and Plato down; to drink with:τίνι, one, [Act 10:41].
συμτόσιον , - ου , τό
( < συμπίνω ),
[in LXX : [Ezr 7:7] (H4960 H3196) [Ezr 4:17], 1Ma 16:16 , 2Ma 2:27 , 3Ma 4:16 ; 3Ma 5:36 ; 3Ma 6:33 ; σ . οἴνου , Sir 34:31 (31:31) Sir 35:5 (32:5), Sir 49:1 * ;]
1. a drinking party.
2. By meton ., of the party itself, the guests ( Plut ); pl ., σ . σ . (colloq.; v. M , Pr., 97), in parties or companies: [Mar 6:39]. †
συν - πίνω
( Rec. συμπ -),
[in LXX : [Ezr 7:1] (H5973 H8354);]
to drink with c. dat. pers ., [Act 10:41]. †
συμπίνω原文音譯:sump⋯nw 沁-披挪
詞類次數:動詞(1)
原文字根:共同-飲
字義溯源:同喝,同飲;由(G4862(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(G4095(πίνω)*=喝)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1)同喝(1)[徒10:41]