ῥέω, Il. 22.149, etc.; Ep. ῥείω Hes. Fr. 263 (dub.), D.P. 1074, AP 7.36 ( Eryc. ), but not in Hom.: impf. 3 sg. ἔρρει Il. 17.86, Telecl. 1.4, but elsewhere in Hom. ἔρρεε or ῥέε: fut. ῥεύσομαι Thgn. 448, E. Fr. 384, Crates Com. 15.4, Pherecr. 130.5, Hp. Haem. 5; also ῥευσοῦμαι, Arist. Mete. 356a16, 361a33; later ῥεύσω, AP 5.124 ( Bass. ): aor. ἔρρευσα Ar. Eq. 526 (anap.), Hp. Loc.Hom. 11, Int. 23, Mosch. 3.33, AP 5.32 ( Parmen. ), Plb. 5.15.7 ( ἀπ- ), Paus. 5.7.4, etc.: - but the Att. fut. and aor. are of pass. form, ῥῠήσομαι Isoc. 8.140, cf. Hp. Nat.Hom. 5; ἐρρύην [ῠ ] Th. 3.116, X. Cyr. 8.3.30, Pl. Ti. 84c, etc., as also in Hdt. 8.138; Dor. ἐξ-ερρύα, v. ἐκρέω; 3 sg. subj. ἐ[γ]ρυᾷ GDI 3591a51 ( Calymna ); [Eph 3:1-21] sg. ῥύη Od. 3.455: pf. ἐρρύηκα Hp. Loc.Hom. 10, Pl. R. 485d, Isoc. 8.5; later ἔρρυκα, Gal. 5.398. - A pres. Med. ῥέομαι occurs also in Orac. ap. Hdt. 7.140 (v. infr.), Plu. Cor. 3, Luc. Salt. 71, Philostr. VS 1.25.9, etc.; so ἐρρεῖτο E. Hel. 1602, Philostr. VA 8.31, etc. - This Verb does not contr. εη, εο, εω: -
flow, run, stream, gush, Od. 19.204, Il. 3.300, 17.86, etc.: with dat. of that which flows, [ πηγὴ] ὕδατι ῥέει the fountain runs with water, 22.149, cf. Od. 5.70, IG 12.54.7; ῥέε δ’ αἵματι γαῖα Il. 8.65, etc.; φάραγγες ὕδατι . . ῥέουσαι E. Tr. 449 (troch.); ῥεῖ γάλακτι πέδον ῥεῖ δ’ οἴνῳ Id. Ba. 142 (lyr.); οἴνῳ . . ἔρρει χαράδρα Telecl.l.c.(v. sub fin.); (also in Med., ἱδρῶτι ῥεούμενοι (metri gr. for ῥεόμενοι, cf. μαχεούμενοι ) Orac. ap. Hdt. 7.140; φόνῳ ναῦς ἐρρεῖτο E. Hel. 1602 ); πόλιν χρυσῷ ῥέουσαν Id. Tr. 995: so metaph., πολλῷ ῥ. ἐπαίνῳ Ar. Eq. 527: rarely with acc. in the same sense (v. infr. 11.2 ): also with gen., ἀσφάλτου Str. 7.5.8; πολλοῦ ὕδατος Arr. An. 5.9.4: sts. with nom., Ζεὺς χρυσὸς ῥυείς Isoc. 10.59, cf. AP 5.32 ( Parmen. ). the post- Hom. expression for a full stream is μέγας ῥεῖ, ῥέουσι μεγάλοι Hdt. 2.25; μέγας ἐρρύη Id. 8.138, cf. Th. 2.5; ῥ. οὐδὲν ἧσσον ἢ νῦν Hdt. 7.129; also πολὺς ῥεῖ, metaph. of men, ῥεῖ πολὺς ὅδε λεώς A. Th. 80 (lyr.); Κύπρις ἢν πολλὴ ῥυῇ E. Hipp. 443 (cf. infr. 2 ); so ῥ. μου τὸ δάκρυον πολύ Ar. Lys. 1034; also ἐς ἔρωτα ἅπας ῥ . Ps.-Phoc. 193; πρὸς τὸν Ἀλκιβιάδην ὁ δῆμος ὅλος ἐρρύη Plu. Alc. 21 . of a river, also ῥ. ἀπὸ τηκομένης χιόνος derive its stream from melted snow, Hdt. 2.22 . prov., ἄνω ῥεῖν flow upwards, of inversion of the usual or right order, E. Supp. 520; ἄνω ποταμῶν ἐρρύησαν οἱ . . λόγοι D. 19.287; cf. ἄνω (B)1. ταῦτα μὲν ῥείτω κατ’ οὖρον (v. οὖρος (A)) S. Tr. 468 .
2. metaph. of things, ἐκ χειρῶν βέλεα ῥέον from their hands rained darts, Il. 12.159; ῥεῖ μάλιστα ὁ ἀὴρ ῥέων ἐν τοῖς ὑψηλοῖς Arist. Mete. 347a34, cf. 349a34; φλὸξ ῥυεῖσα Plu. Brut. 31; so τὴν Αἴτνην ῥυῆναι Ael. Fr. 2; esp. of a flow of words, ἀπὸ γλώσσης μέλιτος γλυκίων ῥέεν αὐδή Il. 1.249, cf. Hes. Th. 39.97; ἔπε’ ἐκ στόματος ῥεῖ μείλιχα ib. 84: abs., of the tongue, run glibly, A. Th. 557; so θρασυνομένῳ καὶ πολλῷ ῥέοντι καθ’ ὑμῶν D. 18.136: hence, of words or sentiments, to be current, κληδόνος καλῆς μάτην ῥεούσης S. OC 259 .
3. fall, drop off, e.g. of hair, Od. 10.393, Hes. Fr. 29, Theoc. 2.89, etc.; of ripe fruit, Plb. 12.4.14, Gp. 9.12; of over-ripe corn, ἤδη ῥέοντα τὸν στάχυν Babr. 88.14; wear out, εἰ ῥέοι τὸ σῶμα καὶ ἀπολλύοιτο Pl. Phd. 87d; of a house, to be in a tumble-down condition, Gorg. ap. Stob. 4.51.28, Teles p.27 H.; ῥέουσαν σύγκρισιν στῆσαι to stay a collapse of the system, Herod.Med. ap. Orib. 5.27.1 .
4. of molten objects, liquefy, run, ῥεῖ πᾶν ἄδηλον S. Tr. 698; τήκεται ὁ λίθος . . ὥστε καὶ ῥεῖν Arist. Mete. 383b6, cf. Thphr. Lap. 9 .
5. to be in perpetual flux and change, ἅπανθ’ ὁρῶ ἅμα τῇ τύχῃ ῥέοντα μεταπίπτοντά τε Com.Adesp. 200; ὡς ἰόντων ἁπάντων ἀεὶ καὶ ῥεόντων Pl. Cra. 439c, cf. 411c; κινεῖται καὶ ῥεῖ . . τὰ πάντα Id. Tht. 182c: hence οἱ ῥέοντες, of the Heraclitean philosophers, opp. οἱ τοῦ ὅλου στασιῶται, ib. 181a . ’ run ’, of ink, etc., metaph., στιγμῆς ῥυείσης γραμμὴν φαντασιούμεθα . ., γραμμῆς δὲ ῥυείσης πλάτος ἐποιήσαμεν S.E. M. 7.99; cf. ῥυίσκομαι 11 .
6. of persons, ῥ. ἐπί τι to be inclined, given to a thing, Isoc. 8.5; πρός τι Pl. R. 485d; οἱ ταύτῃ ῥυέντες ib. 495b .
7. leak, of a ship, opp. στεγανὸν εἶναι, Arist. Fr. 554, cf. Paus. 8.50.7; λύχνοι ῥέοντες prob.in Roussel Cultes Egyptiens p.222 (Delos, ii B.C. ); of a roof, Men. Sam. 248; [ ἀγγεῖον] ῥέον Plu. 2.782e; οἰνοχόαι ῥέουσαι Michel 815.131 (Delos, iv B.C. ).
8. to have a flux, τὰς κοιλίας τὰς ῥεούσας D.S. 5.41 .
9. impers., ἐκ ῥινῶν ἐρρύη Hp. Epid. 1.19 .
II very rarely trans., let flow, pour, ἔρρει χοάς E. Hec. 528 (as v.l. for αἴρει ): - this differs from the usage
2. c. acc. cogn., ῥείτω γάλα, μέλι, let the land run milk, honey, Theoc. 5.124, 126; αἷμα ῥυήσεται, of the Nile, Ezek. Exag. 133; οἶνον ῥέων Luc. VH 1.7, cf. LXX [Joe 3:1-21](4).18, Sch. Ar. Pl. 287: - in place of this acc. the best writers commonly used the dat., v. supr. 1.1 .
III v. ῥέον . (Cf. ῥόϝος, Skt. sravati, Lith. sravçti ’flow’: I.- E. srèw- alternating with sr[ocaron]w- and sr[ucaron]-. )