πρόθεσις (
próthesis|
proth'-es-is|
noun|
setting forth; purpose)
[Grk]
πρόθεσις,
πρόσθεσις LN: 30.63,
53.26 GK: G4606,
G4671 Hebrew: מַעֲרֶכֶת,
עֵרֶךְ,
פָּנִים
Derivation: from
προτίθεμαι;
Strong's: a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before God
KJV: --purpose, shew(-bread).
See: προτίθεμαι πρόθεσις, εως, ἡ,
( προτίθημι )
placing in public; of a corpse, laying it out (cf. προτίθημι 11 ), Pl. Lg. 947b, 959a, 959e, D. 43.64 .
2. public notice, αἱ π. τῶν ἀναγεγραμμένων Arist. Pol. 1322a9 .
3. statement of a case, Id. Rh. 1414b8; ὑπέρ τινος τὴν πρόθεσιν ποιήσασθαι Id. Cat. 11a21; theme, thesis, Phld. Rh. 1.36, al. S.: generally, proposition, statement, D.H. Amm. 2.2.
4. πρόθεσιν ποιεῖσθαι ἐπὶ ταῖς . . προσόδοις to make payment in advance, IPE 12.32 A 41 (Olbia, iii B.C. ).
5. offering, PCair.Zen. 328.75 (iii B.C.), Gauthier et Sottas Decret trilingue (iii B.C.), Call. Fr. 1.13 P., OGI 90.48 (ii B.C.), UPZ 149.21, 31 (ii B.C.): esp. in VT and NT, οἱ ἄρτοι τῆς π. the loaves laid before, shew -bread, LXX [1Sa 21:6](7), Ev.[Mat 12:4]; ἡ π. τῶν ἄρτων Ep.[Heb 9:2], cf. Ph. 2.294; ἡ τράπεζα τῆς π. LXX [2Ch 29:18] .
II purpose, end proposed, ἐπαινῶ σὴν π. SIG 22.14 ( Magn. Mae., Epist. Darei), cf. Philipp. ap. D. 18.167, Arist. APr. 47a5, Cleanth.Stoic. 1.131, Plb. 5.35.2, Arr. Epict. 1.21.2, etc.; π. βίων Adam. Phgn. 1.2; defined as σημείωσις ἐπιτελέσεως, Stoic. 3.41; κατὰ πρόθεσιν purposely, Plb. 12.10.6; τὰ κατὰ π. φύντα Ph. 2.144; τὰ κατὰ τὴν π. Plb. 1.54.1, cf. PTeb. 27.81 (ii B.C.) .
2. goodwill, π. ἔχειν πρὸς ἔθνος, ὑπὲρ τῶν πολιτῶν, Plb. 4.73.2, OGI 765.44 (prob. l., Priene).
III supposition, calculation, Plb. 6.32.1, 12.21.6 . Gramm., preposition, Chrysipp.Stoic. 2.45, D.T. 634.5, D.H. Comp. 2, A.D. Synt. 305.24, Pron. 64.5 .
2. prefixing, placing first, Id. Synt. 311.1, Pron. 58.16 .
3. π. καὶ πτῶσις perh. stem (or root ) and ending, Phld. Po. 2.18 . = cross προθεσμία, interpol. in Suid.
πρόθεσις prothesis 12x
a setting forth or before; οἱ ἄρτοι τῆς προθέσεως, and ἡ πρόθεσις τῶν ἄρτων, the shewbread, the twelve loaves of bread, corresponding to the twelve tribes, which were set out in two rows upon the golden table in the sanctuary, [Mat 12:4]; [Mar 2:26]; [Luk 6:4]; [Heb 9:2]; predetermination, purpose, [Act 11:23]; [Act 27:13]; [Rom 8:28]; [2Ti 3:10] purpose.
G4286 — πρόθεσις
προθέσεως, ἡ (προτίθημι);
1. the setting forth of a thing, placing of it in view (Plato, Demosthenes, Plutarch); οἱ ἄρτοι τῆς προθέσεως (Vulg.panes propositionis), the showbread, the Sept. for הַפָנִים לֶחֶם ([Exo 35:13]; [Exo 39:18] (Exodus 38:36>); [1Ki 7:48] ()), and הַמַּעֲרֶכֶת לֶחֶם ([1Ch 9:32]; [1Ch 23:29]); twelve loaves of wheaten bread, corresponding to the number of the tribes of Israel, which loaves were offered to God every Sabbath, and, separated into two rows, lay for seven days upon a table placed in the sanctuary or anterior portion of the tabernacle, and afterward of the temple (cf. Winer, RWB, under the word Schaubrode; Roskoff in Schenkel see p. 213f; (Edersheim, The Temple, chapter ix., p. 152ff; BB. DD.)): [Mat 12:4]; [Mar 2:26]; [Luk 6:4] (οἱ ἄρτοι τοῦ προσώπου, namely, Θεοῦ, [Neh 10:33]; ἄρτοι ἐνωπιοι, [Exo 25:29]); ἡ πρόθεσις τῶν ἄρτων (the rite of) the setting forth of the loaves, [Heb 9:2].
2. a purpose (2 Macc. 3:8; (Aristotle), Polybius, Diodorus, Plutarch): [Act 27:13]; [Rom 8:28]; [Rom 9:11]; [Eph 1:11]; [Eph 3:11]; [2Ti 1:9]; [2Ti 3:10]; τῇ προθέσει τῆς καρδίας, with purpose of heart, [Act 11:23].
πρό - θεσις , - εως , ἡ ,
[in LXX : [Exo 40:4]; [Exo 40:23] (H6187), [1Ch 9:32], al. (H4635), [2Ch 4:19] (H6440), 1Ma 1:22 , [2M][a 3:8], al. ;]
1. a setting forth ( Plat ., Plut ., al. ): o ἱ ἄρτοι τῆς Papyri ( cf. LXX , ll . c ., elsewhere ἄρτοι ἐνώπιοι , [Exo 25:29]; o ἱ ἄ . τοῦ προσώπου , [Neh 10:33]), [Mat 12:4], [Mar 2:26], [Luk 6:4]; ἡ Papyri τῶν ἄρτων , [Heb 9:2].
2. a purpose (Mist., Polyb ., al. ; 2Mac, l.c .): [Act 11:23]; [Act 27:13], [Rom 8:28]; [Rom 9:11], [Eph 1:11]; Eph 3:11 , [2Ti 1:9]; [2Ti 3:10]. †
πρόθεσις / πρόσθεσις原文音譯:prÒqesij 普羅-帖西士
詞類次數:名詞(12)
原文字根:前-安放(著) 相當於:H5414(יָתַן / נָתַן)
字義溯源:陳設,旨意,定旨,計劃,志向,立定心志,提出,決心;源自(G4388(προτίθημι)=預定);由(G4253(πρό)*=前)與(G5087(τίθημι)*=處所,設立,安放)組成
出現次數:總共(12);太(1);可(1);路(1);徒(2);羅(2);弗(2);提後(2);來(1)
譯字彙編:
1)陳設(4)[太12:4];[可2:26];[路6:4];[來9:2];
2)旨意(4)[羅8:28];[羅9:11];[弗3:11];[提後1:9];
3)立定⋯志(1)[徒11:23];
4)志向(1)[提後3:10];
5)定旨(1)[弗1:11];
6)計劃(1)[徒27:13]