προβιβάζω (
probibázō|
prob-ib-ad'-zo|
verb|
to cause to come forward)
[Grk]
προβιβάζω LN: 33.299 GK: G4586 Hebrew: יָרָה,
שָׁנַן
Derivation: from
πρό and a reduplicated form of
βιάζω;
Strong's: to force forward, i.e. bring to the front, instigate
KJV: --draw, before instruct.
See: πρόSee: βιάζω προβῐβ-άζω,
fut. -άσω D.C. 58.23, Att. προβῐβῶ Ar. Av. 1570: -
causal of προβαίνω, cause to step forward, lead on, τινα S. OC 180 (lyr.); ποῖ προβιβᾷς ἡμᾶς ποτε; to what point, how far do you mean to carry us ? Ar.l.c.; τινὰ εἰς ἀρετήν, εἰς ἐγκράτειαν, Pl. Prt. 328a, X. Mem. 1.5.1; ἕως Μακεδονίας τὴν ἀρχήν extend it . ., D.H. 1.3; push on, οὐδὲν ἠδύνατο π. τῶν ἔργων Plb. 5.100.1: -
Pass., to be developed, improved, of machines, Hero Bel. 74.4 .
2. push forward, advance, τὸ ὑπερκείμενον τοῦ κρημνοῦ (by building a wall) D.S. 4.78; exalt, τὴν πατρίδα Plb. 9.10.4; τινὰ ἐς τὰς ἀρχάς promote him, D.C.l.c.; δύναμιν Phld. Rh. 1.40 S.
3. teach, τινάς τι LXX De. 6.7, cf. Plu. Cat.Mi. 36 (dub.); put forward as a representative, [Act 19:33] (v.l.): - Pass., to be instructed or egged on, ὑπὸ τῆς μητρός Ev.[Mat 14:8] .
II intr., = cross προβαίνω, Plb. 10.44.1, Aristid. 2.231 J.
III of a male, mount before, ἄλλην Arist. HA 546a10 .
προβιβάζω probibazō 1x
to cause any one to advance, to lead forward; met. to incite, instigate, [Mat 14:8]
G4264 — προβιβάζω
1 aorist 3 person plural προεβίβασαν; 1 aorist passive participle feminine προβιβασθεῖσα;
1. properly, to cause to go forward, to lead forward, to bring forward, drag forward: [Act 19:33] R G ((from Sophocles down)).
2. metaphorically, equivalent to προτρέπω, to incite, instigate, urge forward, set on; to induce by persuasion: [Mat 14:8] (εἰς τί, Xenophon, mem. 1, 5, 1; Plato, Prot., p. 328 b.; (in [Deu 6:7] the Sept. with an accusative of the thing (and of the person) equivalent to to teach)).
προ - βιβάζω ,
causal of προβαίνω ,
[in LXX : [Exo 35:34] (H3384 hi .), [Deu 6:7] (H8150 pi .) * ;]
to lead forward, lead on; metaph ., to induce, incite, urge: [Mat 14:8]. †
προβιβάζω原文音譯:probib£zw 普羅-比巴索
詞類次數:動詞(2)
原文字根:以前-(行)步(化) 相當於:H8150(שָׁנַן)
字義溯源:強迫向前,帶到,使,所使,說服,激勵,力勸,指導;由(G4253(πρό)*=前)與(G939(βάσις)=腳步)組成;而G939(βάσις)出自(G901(βαθύς)X*=行走)。參讀G307(ἀναβιβάζω)同義字
出現次數:總共(2);太(1);徒(1)
譯字彙編:
1)帶到(1)[徒19:33];
2)所使(1)[太14:8]