ἀνατίθεμαι (
anatíthemai|
an-at-ith'-em-ahee|
verb|
to lay out)
[Grk]
ἀνατίθεμαι,
ἀνατίθημι LN: 33.151 GK: G423 Hebrew: חָרַם,
יָצַג,
שׂוּם
Derivation: from
ἀνά and the middle voice of
τίθημι;
Strong's: to set forth (for oneself), i.e propound
KJV: --communicate, declare.
See: ἀνάSee: τίθημι ἀνατίθημι anatithēmi 2x
in NT only mid., to submit to a person’s consideration, statement, or report of matters, [Act 25:14]; [Gal 2:2]
G394 — ἀνατίθημι
: 2 aorist middle ἀνεθέμην; (in various senses from Homer down); in the middle voice to set forth a thing drawn forth, as it were, from some corner (ἀνά), to set forth (in words), declare (R. V. lay before): τίνι τί, [Act 25:14]: [Gal 2:2] (2 Macc. 3:9; ([Mic 7:5]); Artemidorus Daldianus, oneir. 2, 64 τίνι τό ὄναρ; Diogenes Laërtius 2, 17, 16, p. 191, Heubn. edition; Plutarch, amat. narr., p. 772 d.) Cf. Fritzschiorum Opuscc., p. 169; (Holsten, Zum Evang. des Paulus n. d. Petrus, p. 256f. Compare: προσανατίθημι.)
ἀνα - τίθημι ,
[in LXX chiefly for H2763 ( Cremer , 546);]
to lay upon, set up, etc. Mid . - εμαι , in late writers ( Plut ., al. ; v. also MM , VGT , s.v. ), to set forth, declare: [Act 25:14], [Gal 2:2]. †
ἀνατίθημι原文音譯:¢nat⋯qhmi 安那-提帖米
詞類次數:動詞(2)
原文字根:向上-安置處 相當於:H2764(חֵרֶם) H7760(שׂוּמָה / שִׂים)
字義溯源:宣布,陳述,陳說,傳達,告訴;由(G303(ἀνά)*=在上)與(G5087(τίθημι)*=設立,安放)組成。參讀G310001(ἀγγέλλω)同義字
出現次數:總共(2);徒(1);加(1)
譯字彙編:
1)陳說(1)[加2:2];
2)告訴(1)[徒25:14]