ἀνα-πτύσσω, pf. inf. Pass. ἀνεπτύχθαι E. El. 357: aor. Pass. ἀνεπτύχθην Hp. Judic. 3, but -επτύγην Int. 48: -
I
1. unfold the rollson which books were written, open for reading, ἀ. τὸ βιβλίον Hdt. 1.125, cf. 48; δέλτων ἀναπτύσσοιμι γῆρυν E. Fr. 370: also ἀ. πύλας, κύτος, undo, open, E. IT 1286, Ion 39; χλαμύδα Plu. Demetr. 42; even χεῖλος Opp. H. 3.247; ἀναπτύξασ χέρας with arms outspread, E. Hipp. 1190; σεισμοὶ -ξαντες τὴν ἁρμονίαν τῶν ὀρῶν Philostr. Im. 2.17: - Med., fold up, Arist. PA 664b27, al. cut open, of freshly killed animals, Pherecyd 97 J., Philum. Ven. 17.3, PMag.Leid.V. 10.1, etc. ruminate, chew, Opp. H. 1.137.
2. unfold, disclose, πᾶν ἀ. πάθος A. Pers. 254, 294; πάντ’ ἀναπτύσσει χρόνος S. Fr. 301; ἀ. πρὸς φῶς Id. El. 639, cf. E. HF 1256; φρένα πρός τινα Id. Tr. 662: in later Prose, Porph. Antr. 4.
II as military term, τὴν φάλαγγα ἀ. fold back the phalanx, i.e. deepen it by countermarching from front to rear, X. Cyr. 7.5.3; conversely, τὸ κέρας ἀ. open out the wing, i.e. extend the line by countermarching from rear to front, X. An. 1.10.9, cf. Plu. Pel. 23, Arr. Tact. 9.5.
G380 — ἀναπτύσσω
: 1 aorist ἀνεπτυξα; (ἀνά — cf. the German auf equivalent toauseinander, see ἀναλύω — and πτύσσω to fold up, roll together); to unroll (i. e. open for reading): τό βιβλίον (as in Herodotus 1, 48 and 125), [Luk 4:17] (R G T) ([2Ki 19:14]). The books of the Hebrews were rolls (מְגִלּות) fastened to (one or) two smooth rods and furnished with handles, so that they could be rolled up and unrolled; (cf. B. D. under the word ).