μηδαμῶς (
mēdamōs|
may-dam-oce'|
adverb|
by no means)
[Grk]
μηδαμῶς,
μηθαμο͂ς LN: 69.6 GK: G3592,
G3598 Hebrew: אֲהָהּ,
עַל,
עָנָה
Derivation: adverb from a compound of
μή and
ἀμός (somebody);
Strong's: by no meansKJV: --not so.
See: μή μηδᾰμ-ῶς,
Adv. of μηδαμός, = μηδαμῇ, Hdt. 4.83, A. Pr. 339, S. OC 278; μ. ἄλλως Pl. Lg. 838d: in replies, as a strong neg., Id. Prt. 334d, Men. Sam. 217.
μηδαμῶς mēdamōs 2x
by no means, [Act 10:14]; [Act 11:8]
G3365 — μηδαμῶς
(adverb from μηδαμός, and this from μηδέ, and ἆμος someone (perhaps allied with ἅμα, which see)) (from Aeschylus, Herodotus down), by no means, not at all: namely, τοῦτο γένοιτο, in replies after an imperative (A. V. Not so), [Act 10:14]; [Act 11:8]. (the Sept. for חָלִילָה.)
μηδαμῶς
( = μηδαμῆ , - δαμά , adv. fr. μηδαμός = μηδείς ),
[in LXX chiefly for הָלִלָה , הָלילָה ;]
by no means, not at all. μ ., Κύριε ( sc . τοῦτο γένοιτο ), [Act 10:14]; [Act 11:8]. †
μηδαμῶς / μηθαμο͂ς原文音譯:mhdamîj 姆-打摩士
詞類次數:副詞(2)
原文字根:不-有人 相當於:H2486(חָלִיל)
字義溯源:決不,無一,無,不可的,絕不;由(G3361(μή / μήγε / μήπου)*=否定,不)與(G287(ἀμοιβή)X*=某人)組成
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編:
1)不可的(2)[徒10:14];[徒11:8]