H162. ahah
אֲהָהּ ( ) interjection alas! [Judg 11:35]; [2Kin 3:10]; [6:5], [15]; with ל [Joel 1:15] לַיּוֺם אֲהָהּ alas for the day! for etc. In the combination יֱהוִֺה אֲדֹנָי אֲהָהּ [Josh 7:7]; [Judg 6:22]; [Jer 1:6]; [4:10]; [14:13]; [32:17]; [Ezek 4:14]; [9:8]; [11:13]; [21:5].
אֲהָהּ
原文音譯:Hh'a] a-haw’
詞類次數:副詞(15)
原文字根:啊呀(感歎聲)
字義溯源:哦*,哀哉,哎,阿,唉;感嘆的發表。在十五次的使用中,全是悲傷與失望的的發表,其中十一次是說到神的發表。註:中文有時未將此字繙出來,如:主耶和華啊,你曾⋯([耶32:17]);而原文乃是:哦!主耶和華啊,看哪!你曾⋯
出現次數:總共(15);書(1);士(2);王下(3);耶(4);結(4);珥(1)
譯字彙編:
1)哀哉(7)[書7:7];[士6:22];[士11:35];[王下3:10];[王下6:5];[王下6:15];[珥1:15];
2)哎(3)[結9:8];[結11:13];[結20:49];
3)阿(2)[耶1:6];[耶32:17];
4)哎!(1)[結4:14];
5)哀哉!(1)[耶4:10];
6)唉!(1)[耶14:13]