καταφέρω,
fut. κατοίσω Plu. Per. 28, - οίσομαι Il. 22.425: aor. 1 κατήνεγκα LXX [Gen 37:2], inf. - ενεγκεῖν Plb. 1.62.9; Dor. κατέφειρα GDI 2317.8 (Delph.): -
I
1.bring down, once in Hom., οὗ μ’ ἄχος ὀξὺ κατοίσεται Ἄϊδος εἴσω will bring me down to the grave, Il.l.c.; βαρυπεσῆ καταφέρω ποδὸς ἀκμάν A. Eu. 370 (lyr.); of rivers, κ. χρυσίον, γῆν, Arist. Mir. 833b17, Pr. 935a16: Com., ὁ Κρᾶθις ἡμῖν κ. μάζας Metag. 6.1; esp. of cutting instruments, κ. τὴν σμινύην Ael. NA 11.32; τὴν δίκελλαν, τὴν σφῦραν, Luc. Tim. 7, Prom. 2: c. dat. obj., κ. τὸ ξίφος τῷ πολεμίῳ let it fall upon him, Plu. 2.236e: c. gen., τὴν ἅρπην τῆς ἰξύος Ach.Tat. 1.3; τῶν γνάθων τὸ ξυρόν Alciphr. 3.66: metaph., ψόγον τινός LXX [Gen 37:2]: abs., hew downwards, deal a blow, Luc. DDeor. 8, Somn. 3; κ. πληγήν Id. Tim. 40, cf. D.S. 11.69 (but also κατήνεγκε πληγαῖς τὴν κεφαλήν PTeb. 138 (ii B.C.)). pull down, demolish, πύργους Plb. 4.64.11; ἥλους (warts) Philum. Ven. 10.4. pay down, discharge, Arist. Oec. 1348a2, Plb. 1.62.9, 33.13.6, GDI 1754 (Delph.), Plu. Per. 28. pass, evacuate, τὰ σπλάγχνα μετὰ τῶν σιτίων J. BJ 5.9.4. refer a thing, ἀπό τινος ἐφ’ ἕτερον, v.l. for μεταφέρειν, Lexap. D. 21.94. carry down, in reckoning, etc., πλῆθος ἀμήχανον ἐτῶν Plu. [Num 18:1-32]; τὸ τῆς εὐδαιμονίας εἰς τὰ ζῷα Plot. 1.4.1.
2. Pass., to be brought down by a river, of gold dust, Hdt. 1.93; from an upper story, D. 47.63; to move downwards with violence, to be discharged, of humours, Hp. Epid. 6.8.18; to be couched, of a cataract, - ενεχθέντος τοῦ ὑποχύματος Gal. 7.89. descend, sink, Arist. HA 590b8; κ. ὁ ἥλιος, ἡ σελήνη, ἡ ἡμέρα, ib. 552b21, Plu. Nic. 21, Tim. 12; κ. ὁ λύχνος is near going out, Id. Caes. 69; κ. [ἡ ἄμπελος ] is perishing, Thphr. HP 4.13.5; of dancers, κ. ἐπὶ γῆν Critias 36 D., cf. Democr. 228; of a sick person, κ. καθάπερ νεκρόν Gal. 7.591; but ἐπὶ πόδας, of a patient in bed, Id. 18(2).60. fall, flow down, of rain or rivers, Gp. 5.2.16, Hsch.s.v. Πεντέλεια. tumble down, αἱ οἰκίαι κ. ἐπί τινα.. Plu. Dio 44; ἀφ’ ὕψους -ενεχθεῖσα γυνή Sor. 2.84. to be weighed down, ἐν τοῖσιν ὕπνοισι v.l. in Hp. Epid. 4.45, cf. 5.50; κ. καὶ νυστάζειν Arist. Somn.Vig. 456b31; ἐς ὕπνον Luc. DMeretr. 2.4; ὕπνῳ βαθεῖ [Act 20:9], cf. Philostr. Gym. 54; ὑπὸ μέθης Ath. 11.461c: abs., drop asleep, opp. ἐγείρεσθαι, Arist. GA 779a9, Insomn. 462a10; to be semi-comatose, ἀγρυπνεῖν τε ἅμα καὶ -εσθαι Gal. 16.497.
II
1. carry back, carry home, Ar. Ach. 955.
2. of a storm, drive to land, ὁ χειμὼν κατήνεγκε τὰς ναῦς ἐς τὴν Πύλον Th. 4.3, cf. Plb. 3.24.11: - Pass., καταφέρεται χειμῶνι ἐς τὸ Ἀθηναίων στρατόπεδον Th. 1.137, cf. 3.69: generally, in Pass., to be landed, discharged, of cargoes, PFlor. 278ii 13 (iii A.D.), etc.
III
1. Pass., metaph., to be brought to a point, ἐπὶ γνώμην, ἐλπίδα, etc., Plb. 30.19.13, 6.9.3, Plot. 2.6.1; ἐπὶ τὰς αὐτὰς διανοίας D.H. Lys. 17, cf. Phld. Mort. 29, al.: abs. (cf. καταφορά 11.3), ib. 30: - also Act., have recourse, ἐπ’ οὐθὲν ψεῦδος Id. Rh. 1.159 S.
2. tend, ἡ [σύνταξις] ἐπὶ τὸ προστακτικὸν φύσει κ. A.D. Synt. 232.8; τῶν ῥημάτων -φερομένων εἰς τὴν ἐπὶ τέλους βαρεῖαν ib. 134.25.
3. enter the lists, like Lat. descendere in arenam, Lib. Or. 59.67. bring against, τὴν διαβολὴν κ. τινός Arist. Rh.Al. 1437a19. intr. in Act., to be prone, inclined, κ. εἰς τὰς γυναῖκας POxy. 465.146.
G2702 — καταφέρω
1 aorist κατήνεγκα; passive, present καταφέρομαι; 1 aorist κατηνεχθην; (from Homer down); to bear down, bring down, cast down: ψῆφον, properly, to cast a pebble or calculus namely, into the urn, i. e. to give one's vote, to approve, [Act 26:10]; αἰτιώματα κατά τίνος (see κατά, I. 2 b. (but the critical editions reject κατά κτλ.)), [Act 25:7] L T Tr WH. Passive, to be borne down, to sink (from the window to the pavement), ἀπό τοῦ ὕπνου, from sleep (from the effect of his deep sleep (cf. Buttmann, 322 (277); Winer's Grammar, 371 (348))), [Act 20:9]b; metaphorically, to be weighed down by, overcome, carried away, καταφερόμενος ὕπνῳ βάθει, sunk in a deep sleep, [Act 20:9]a; of a different sort (contra Winer's Grammar, 431 (401)) is the expression in secular authors, καταφέρομαι εἰς ὕπνον, to sink into sleep, drop asleep, Josephus, Antiquities 2, 5, 5; Herodian, 2, 1, 3 (2); 9, 6 (5); τοισιν ὑπνοισιν, Hipp., p. 1137 c. ((Kühn iii., p. 539)), and in the same sense simply καταφέρομαι; cf. (Liddell and Scott, under the word, I. 2 d.); Stephanus' Thesaurus 4 col. 1286 (where the passage from Acts is fully discussed).