κατακαυχάομαι (
katakaucháomai|
kat-ak-ow-khah'-om-ahee|
verb|
to boast (against))
[Grk]
κατακαυχάομαι,
ἐγκαυχάομαι LN: 33.370,
74.11,
88.194 GK: G1595,
G2878 Hebrew: הָלַךְ,
הָלַל,
עָלַז
Derivation: from
κατά and
καυχάομαι;
Strong's: to exult against (i.e. over)
KJV: --boast (against), glory, rejoice against.
See: κατάSee: καυχάομαι κατακαυχάομαι,
boast against one, exult over him, τινος [Rom 11:18], Eust.ad D.P. Prooem. p.67 B.; κατά τινος [Jas 3:14]: metaph., -καυχᾶται ἔλεος κρίσεως ib. 2.13; κ. ἔν τινι to glory in it, LXX [Zec 10:12].
κατακαυχάομαι katakauchaomai 4x
to boast, glory over, assume superiority over, [Rom 11:18] (2x); [Jas 2:13]; [Jas 3:14]
G2620 — κατακαυχάομαι
κατακαυχωμαι, 2 person singular κατακαυχᾶσαι (contracted from κατακαυχαεσαι) for the Attic κατακαυχα ([Rom 11:18]; cf. Winers Grammar, § 13, 2 b.; (Buttmann, 42 (37); Sophocles Lexicon, Introduction, p. 40f; Tdf. Proleg., p. 123f); Lob. ad Phryn., p. 360), imperative 2 person singular κατακαυχῶ ([Rom 11:18]); (κατά against (cf. κατά, III. 7)); properly, to glory against, to exult over, to boast oneself to the injury of(a person or a thing): τίνος, [Rom 11:18]; Tdf. in [Jam 3:14]; κατά τίνος, ibid. R G L Tr WH (Buttmann, 185 (160); Winer's Grammar, § 30, 9 b. (cf. 432 (402))); ἔλεος (equivalent to ὁ ἐλεῶν) κατακαυχᾶται κρίσεως, mercy boasts itself superior to judgment, i. e. full of glad confidence has no fear of judgment, [Jam 2:13]. ([Zec 10:12]; [Jer 27:10], 27:38 ([Jer 50:10],38>), not found in secular authors.)
† κατα - καυχάομαι , - ῶμαι ,
[in LXX : [Zec 10:12] (H1980 hith .), [Jer 50:11] (H5937), [Jer 50:38] (H1984) * ;]
1. to boast against, exult over: c . gen ., [Rom 11:18], [Jas 2:13]; seq . κατά , c . gen ., [Jas 3:14] ( T , om . κατά ).
2. seq . ἐν , to glory in (Za., l.c ., Je 27:38). †
κατακαυχάομαι / ἐγκαυχάομαι原文音譯:katakauc£omai 卡他-考哈哦買
詞類次數:動詞(4)
原文字根:向下-自誇
字義溯源:誇勝,自誇,誇大,誇口;由(G2596(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(G2744(καυχάομαι)=誇耀)組成;而G2744(καυχάομαι)出自(G849(αὐτόχειρ)X*=自誇),或出自(G2172(εὔχομαι)=願望)。
同義字:1)
G2620(
κατακαυχάομαι /
ἐγκαυχάομαι)誇勝 2)
G2744(
καυχάομαι)誇耀 3)
G4068(
περπερεύομαι)誇口
出現次數:總共(4);羅(2);雅(2)
譯字彙編:
1)要向⋯誇勝(1)[雅2:13];
2)你⋯誇口(1)[羅11:18];
3)自誇(1)[雅3:14];
4)誇口(1)[羅11:18]