κάμπτω,
fut. κάμψω Il. 7.118, S. OC 91: aor. 1 ἔκαμψα Od. 5.453, Pi. P. 2.51, etc.: -
Pass., fut. καμφθήσομαι D.Chr. 77.33, Gal. UP 2.15: aor. ἐκάμφθην A. Pr. 513, Th. 3.58: pf. inf. κεκάμφθαι Hp. Art. 67, part. κεκαμμένος Arist. Metaph. 1016a12, (ἐπι-, συγ-) Hp. Prog. 3, X. Eq. 7.2. (Cogn. with Lith. ka[mtilde]p-as ’corner’, ku[mtilde]p-as ’curved’, and prob. Lat. campus): -
I bend, curve, ὄφρα ἴτυν κάμψῃ that he may bend it into a chariot-rail, Il. 4.486 (so metaph., κ. νέας ἁψῖδας ἐπῶν Ar. Th. 53): freq. in phrase, γόνυ κ. bend the knee so as to sit down and rest, φημί μιν ἀσπασίως γόνυ κάμψειν Il. 7.118, cf. 19.72; ὁ δ’ ἄρ’ ἄμφω γούνατ’ ἔκαμψε Χεῖράς τε στιβαράς Od. 5.453; οὐ κάμπτων γόνυ, i.e. never resting, A. Pr. 32; ἄσμενός τἂν.. κάμψειεν γόνυ ib. 398; ἵζω.. κάμψας γόνυ E. Hec. 1150; so κ. κῶλα S. OC 19; then κάμπτειν alone, sit down, rest, ib. 85, E. Hec. 1080 (lyr.); also γόνυ κ. bend the knee in worship, LXX [Isa 45:23], etc.: - Pass., bend oneself, opp. ἐκτείνεσθαι, Pl. Ti. 74b; ὥσπερ ξύλον καμπτόμενον εὐθύνουσιν Id. Prt. 325d; ἡ κεκαμμένη (sc. γραμμή) a bent line, Arist. Metaph. l.c.
II
1. turn or guide a horse or chariot round the turning-post (cf. καμπτήρ 11), κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν to double the post and return along the second half of the δίαυλος, A. Ag. 344; κ. δρόμον B. 9.26; κάμπτοντος ἵππου as the horse was turning, S. El. 744; κ. περὶ νύσσαν Theoc. 24.120: metaph., κ. βίον to make the last turn in the course of life, S. OC 91; κ. βίου τέλος E. Hipp. 87, El. 956; ὅταν κάμψῃς καὶ τελευτήσῃς βίον Id. Hel. 1666; ἑξηκοστὸν ἥλιον κ. Herod. 10.1; διὰ λόγου κάμψαι κακά to end evils by reasoning, E. Supp. 748.
2. of seamen, double a headland, Ἡρακλέας στήλας Hdt. 4.42; τὸ ἀκρωτήριον, τὴν ἄκρην, Id. 4.43, 7.122; ὡς δὲ τὴν ἄκραν κάμπτοντας ἡμᾶς εἶδον Men. 15, cf. Aeschrio 8.3; Μαλέαν κ. Poet. ap. Str. 8.6.20, D.S. 13.64, etc.; κ. περὶ ἄκραν Ar. Ach. 96; κ. κόλπον wind round the bay, Hdt. 7.58.
3. abs., πάλιν κ. turn back, E. Ba. 1225, Rh. 234 (lyr.); ἐγγὺς τῶν ἐμῶν κάμπτεις φρενῶν (κάμπτῃ codd.) thou comest near my meaning, Id. IT 815.
III in Music, κάμπτων με καὶ στρέφων ὅλην διέφθορεν (sc. Phrynis) with his turns and twists, Pherecr. 145.15; κ. καμπήν Ar. Nu. 969; κ. ᾠδάς Philostr. VA 4.39. metaph., κάμπτειν τινά bow down, humble, Pi. P. 2.51; ὁ Χρόνος μ’ ἔκαμψε Crates Theb. 17: - Pass., to be bent or bowed down, πημοναῖσι A. Pr. 239, 308, cf. 513; κάμπτομαι I submit, Pl. Prt. 320b, etc.; κάμπτεσθαι καὶ ἕλκεσθαι πρὸς φιλοσοφίαν Id. R. 494e; πολλὰ κάμπτονται καὶ συγκλῶνται are warped, Id. Tht. 173b: abs., to be moved to pity, Th. 3.58 (in full κ. εἰς ἔλεον Lib. Or. 59.85).
G2578 — κάμπτω
future καμψω; 1 aorist ἐκαμψα;
a. to bend, bow: τό γόνυ (and τά γούνατα), the knee (the knees), used by Homer of those taking a seat or sitting down to rest (Iliad 7, 118; 19, 72); in Biblical Greek with the dative of person to one i. e. in honor of one, in religious veneration; used of worshippers: [Rom 11:4] and [1Ki 19:18] (where for כָּרַע followed by לְ); πρός τινα, toward (unto) one, [Eph 3:14].
b. reflexively, to bow oneself: κάμψει πᾶν γόνυ ἐμοί, shall bow to me (in honor), i. e. everyone shall worship me, [Rom 14:11] (from [Isa 45:23]); ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ, in devout recognition of the name (of κύριος) which Jesus received from God, [Phi 2:10] (cf. Winers Grammar, 390 (365); Lightfoot, Meyer, in the place cited; also ὄνομα, especially sub at the end. Compare: ἀνακάμπτω, συγκάμπτω).
κάμπτω ,
[in LXX chiefly for H3766, [2Ki 1:13], [2Ch 29:29], [Isa 45:24] (23), al. ;]
to bend, bow: c . acc rei , γόνυ , τὰ γ .; c. dat. pers ., τῇ Βάαλ , [Rom 11:4] ( LXX ); πρὸς τ . πατέρα , [Eph 3:14]; by meton ., πᾶν γόνυ for πᾶς , [Rom 14:11] ( LXX ) [Php 2:10] ( cf. ἀνα -, συν - κάμπτω ). †