θερᾰπ-ων, οντος, ὁ,
dat. pl. θεραπόντεσσι Pi. P. 4.41; Aeol. θεράπων Sapph. 74, gen. θερράπονος Choerob.in An Ox. 2.242 (θεράπονος cod., cf. Hdn.Gr.2.302): -
I henchman, attendant, Od. 16.253, etc.; companion in arms, squire, 4.23, etc.; ἡνίοχος θ. Il. 5.580, 8.119; τώ οἱ ἔσαν κήρυκε.. καὶ θεράποντε 1.321; θεράποντε Διός Od. 11.255; θεράποντες Ἄρηος Il. 2.110, etc.; Μουσάων θεράποντες h.Hom. 32.20, cf. Hes. Th. 100, Thgn. 769, Ar. Av. 909 (lyr.); Ἔρως Ἀφροδίτης θ. Pl. Smp. 203c, cf. Sapph. l.c.; worshipper, Ἀπόλλωνος Pi. O. 3.16, cf. Pl. Phd. 85a; Ἄρεος BMus.Inscr. 971 (Cypr., v B.C.): c. dat., οἶκος ξένοισι θεράπων devoted to the service of its guests, Pi. O. 13.3; λωτὸς.. Μουσᾶν θ. E. El. 717 (lyr.): c. gen., attending upon, τῶν ἀδίκως δυστυχούντων Gorg. Fr. 6 D.
II servant, Hdt. 1.30, 5.105, Ar. Pl. 3, 5, And. 1.12, Lys. 7.34, etc.; at Chios, slave, Eust. ad D.P. 533.
G2324 — θεράπων
θεράποντός, ὁ (perhaps from a root to hold, have about one; cf. English retainer; Vanicek, p. 396; from Homer down), the Sept. for עֶבֶד, an attendant, servant: of God, spoken of Moses discharging the duties committed to him by God, [Heb 3:5] as in [Num 12:7]; [Jos 1:2]; [Jos 8:31], [Jos 8:33] ([Jos 9:4], [Jos 9:6]); Wis. 10:16. (Synonym: see διάκονος.)
θεράπων , - οντος , ὁ ,
[in LXX chiefly for H5650;]
an attendant, servant: [Heb 3:5] ( LXX )
SYN.: see διάκονος G1249.