ἐπίθεσις (
epíthesis|
ep-ith'-es-is|
noun|
laying on)
[Grk]
ἐπίθεσις LN: 85.51 GK: G2120 Hebrew: עֲגָבָה,
קֶשֶׁר
Derivation: from
ἐπιτίθημι;
Strong's: an imposition (of hands officially)
KJV: --laying (putting) on.
See: ἐπιτίθημι ἐπίθεσις, εως, ἡ,
I
1. setting on its base, τοῦ ἀνδριάντος CIG 3124 (Teos).
2.. laying or putting on, opp. ἀφαίρεσις, Arist. Juv. 470a11; τῶν χειρῶν [Act 8:18], etc.; application, περιχρίστων Plu. 2.102a, cf. Luc. DDeor. 13.1 (prob.).
3.. application of epithets, τὰς ἐ. ποιεῖσθαι Arist. Rh. 1405b22.
4.. imposition of increased burdens, Cat.Cod.Astr. 7.134.
II. (from Med.)
1. setting upon, attack, Antipho 2.2.13; ἐ. γίγνεταί τινι X. An. 4.4.22; ἡ Περσῶν ἐ. τοῖς Ἕλλησι Pl. Lg. 698b; τῶν ἐ. αἱ μὲν ἐπὶ τὸ σῶμα γίγνονται τῶν ἀρχόντων attempts, Arist. Pol. 1311a31; ἐ. συστῆσαι ἐπί τινα ib. 1306b35; ποιεῖσθαι ib. 1312a20; λῃστῶν PPetr. 3p.60 (iii B.C., prob.); κατά τινος D.H. 5.7; ἡ διὰ τοῦ πυρὸς ἐ. τοῖς ἔργοις Plb. 1.45.2; of disease, aggravated attack, Sor. 2.49 (pl.).
2.. c. gen., attempt to gain, τῆς τυραννίδος D.S. 13.92, etc.
3.. small urn placed on a σορός, IGRom. 4.1284 (Thyatira).
4.. imposture, deception, Aq. [Pro 11:1], al.
5.. Pythag. name for two, Hsch.
ἐπίθεσις epithesis 4x
the act of placing upon, imposition of hands, [Act 8:18]; [1Ti 4:14]; [2Ti 1:6]; [Heb 6:2]
G1936 — ἐπίθεσις
ἐπιθησεως, ἡ (ἐπιτίθημι), a laying on, imposition: τῶν χειρῶν, [Act 8:18]; [1Ti 4:14]; [2Ti 1:6]; [Heb 6:2]. The imposition of hands, χειροθεσια, was a sacred rite transmitted by the Jews to the Christians, and employed in praying for another, or in conferring upon him divine blessings, especially bodily health, or the Holy Spirit (at the administration of baptism and the inauguration to their office of the teachers and ministers of the church): [Gen 48:14]; [Num 27:18], [Num 27:23]; [Deu 34:9]; [2Ki 5:11], etc.; [Mat 19:13]; [Mar 16:18]; [Act 6:6]; [Act 13:3]; [Act 19:6], etc. (See B. D. under the word (supplement); McCl. and Strong and Dict. of Chris. Antiq. under the word .)
ἐπί - θεσις , - εως , ἡ
( < ἐπιτίθημι ),
[in LXX : [2Ch 25:27] (H7195), [Eze 23:11] (H5691) 2Ma 4:41 ; 2Ma 5:5 ; 2Ma 14:15 * ;]
1. a laying on: χειρῶν , [Act 8:18], [1Ti 4:14], [2Ti 1:6], [Heb 6:2] ( cf. Westc ., He., l.c .; CGT on 1Ti, l.c .).
2. an attack, assault (2Mac, ll.c .). †
ἐπίθεσις原文音譯:™p⋯qesij 誒披-帖西士
詞類次數:名詞(4)
原文字根:在上-安置(著) 相當於:H4820(מִרְמָה) H5564(סָמַךְ) H5691(עֲגָבָה) H7195(קֶשֶׁר)
字義溯源:按,按手;源自(G2007(ἐπιτίθημι)=按手);由(G1909(ἐπί)*=在⋯上)與(G5087(τίθημι)*=設立,安放)組成。這裏記載四次按手,是有關分賜聖靈([徒8:18]),和分給恩賜的([提前4:14];[提後1:6])
出現次數:總共(4);徒(1);提前(1);提後(1);來(1)
譯字彙編:
1)按(4)[徒8:18];[提前4:14];[提後1:6];[來6:2]