ἑορτή (
heortḗ|
heh-or-tay'|
noun|
feast)
[Grk]
ἑορτή LN: 51.2 GK: G2038 Hebrew: חַג,
חֹדֶשׁ,
מֹועֵד
Derivation: of uncertain affinity;
Strong's: a festivalKJV: --feast, holyday.
ἑορτ-ή,
1. in Ion. Prose ὁρτή (so Schwyzer 726.21 (Milet., v B.C.), prob. in Ion Trag.21, but ἑορτή Schwyzer 725.12 (Milet., vi B. C.)), ἡ, feast, festival, holiday, ἐπεὶ καὶ πᾶσιν ἑ. Od. 20.156; ἑ. τοῖο θεοῖο 21.258; ἐούσης ὁρτῆς τῇ Ἥρῃ τοῖσι Ἀργείοισι Hdt. 1.31; ὁρτὴν ἄγειν keep a feast, ib. 147, cf. Th. 4.5, etc.; ἄξεις τότ’ ἀμελιτῖτιν ὁρτὴν ἐξ ὁρτῆς Herod. 5.85; ὁρτὴν ποιευμένους Hdt. 1.150; ὁρτὴν ἀνάγειν Id. 2.40, 48, al.; ἑορτὰς ἑορτάσαι X. Ath. 3.2; ἑορτὴν τῇ θεῷ ποιεῖν Th. 2.15; ἡ τῶν Παναθηναίων ἑ. D. 4.35: metaph., οἵας ἑορτῆς ἔστ’ ἀπόπτυστοι θεοῖς στέργηθρ’ ἔχουσαι, of the Eumenides, A. Eu. 191; ἑορτὴ ὄψεως Ael. VH 13.1.
2. generally, holiday-making, amusement, pastime, παιδιᾶς καὶ ἑορτῆς χάριν Pl. Phdr. 276b, etc.; so ἑορτὴν ἡγεῖσθαι τὸ τὰ δέοντα πρᾶξαι Th. 1.70.
3. prov., κατόπιν ἑορτῆς ἥκειν to have come the day after the fair, Pl. Grg. 447a; ἀεργοῖς αἰὲν ἑορτά every day’s a holiday to those who don’t work, Theoc. 15.26, cf. Herod. 6.17; ἄγουσιν ἑ. οἱ κλέπται Suid.
4. assembled multitude at a festival, ὄχλος καὶ ἑ. καὶ στρατὸς καὶ πλῆθος Plot. 6.6.12.
ἑορτή heortē 25x
a solemn feast, public festival, [Luk 2:41]; [Luk 22:1]; [Joh 13:1]; spc. used of the passover, [Mat 26:5]; [Mat 27:15] feast.
G1859 — ἑορτή
ἑορτῆς, ἡ, the Sept. for חָג; Greek writings from Homer down; in Herodotus ὁρτή; a feast day, festival: [Luk 2:42]; [Joh 5:1]; [Joh 6:4]; [Joh 7:2], [Joh 7:37]; [Col 2:16]; ἡ ἑορτή τοῦ πάσχα: [Luk 2:41] (Winers Grammar, 215 (202); Buttmann, 186 (161)); [Joh 13:1]; equivalent to ἡ ἑορτή τῶν ἀζύμων, [Luk 22:1]; ἐν τῇ ἑορτή, during the feast, [Mat 26:5]; [Mar 14:2]; [Joh 4:45]; [Joh 7:11]; [Joh 12:20]; εἶναι ἐν τῇ ἑορτή, to be engaged in celebrating the feast, [Joh 2:23], cf. Baumg.-Crusius and Meyer at the passage; εἰς τήν ἑορτήν, for the feast, [Joh 13:29]; ἀναβαίνειν (to Jerusalem) εἰς τήν ἑορτήν, [Joh 7:8], [Joh 7:10]; ἔρχεσθαι εἰς τήν ἑορτήν, [Joh 4:45]; [Joh 11:56]; [Joh 12:12]; τῆς ἑορτῆς μεσούσης, in the midst of the feast, [Joh 7:14]; κατά ἑορτήν, at every feast (see κατά, II. 3 a. β.), [Mat 25:2], [Mat 25:15]; [Mar 15:6]; [Luk 23:17] (Rec.); τήν ἑορτήν ποιεῖν to keep, celebrate, the feast, [Act 18:21] (Rec.); κατά τό ἔθος τῆς ἑορτῆς, after the custom of the feast, [Luk 2:42].
ἑορτή , - ῆς , ἡ ,
[in LXX for H2282 (chiefly), H4150;]
a feast, festival: [Luk 2:42], [Joh 5:1], [Joh 6:4] [Joh 7:37], [Col 2:10]; ἡ ἑ . τοῦ πάσχα , [Luk 2:41], [Joh 13:1]; τ . ἀζύμων , [Luk 22:1]; ἡ σκηνοπηγία , [Joh 7:2] ( Deiss., LAE , 116); ἐν τ . ἑ ., [Mat 26:5], [Mar 14:2], [Joh 4:45]; [Joh 7:11]; [Joh 12:20] ( εἶναι ἐν ἑ .), [Joh 2:23]; εἰς τ . ἑ . ( for the feast), [Joh 13:29]; ἀναβαίνειν , ἔρχεσθαι εἰς τ . ἑ ., [Joh 4:45]; [Joh 7:8-10]; [Joh 11:56]; [Joh 12:12]; τῆς ἐ μεσούσης , [Joh 7:14]; κατὰ ἑ . ( at each feast), [Mat 27:15], [Mar 15:6], [Luk 23:17], R , mg .; τ . ἑ . ποιεῖν , [Act 18:21]; κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἑ ., [Luk 2:42]. †
ἑορτή原文音譯:˜ort» 赫哦而帖
詞類次數:名詞(27)
原文字根:節期 相當於:H2282(חַג)
字義溯源:節期*,節日,(過)節。這字大都指猶太人的節期,如:逾越節([約13:1]),住棚節([約7:2])。保羅在([西2:16])說到:節期(每年的),月朔(每月的),安息日(每週的)
同源字:1)
G1858(
ἑορτάζω)過節 2)
G1859(
ἑορτή)節期
出現次數:總共(26);太(2);可(2);路(4);約(17);西(1)
譯字彙編:
1)節(15)[路2:41];[路22:1];[約2:23];[約4:45];[約4:45];[約6:4];[約7:2];[約7:8];[約7:8];[約7:10];[約11:56];[約12:12];[約13:1];[約13:29];[西2:16];
2)節期(8)[太27:15];[可15:6];[路2:42];[路23:17];[約7:11];[約7:14];[約7:37];[約12:20];
3)節日(2)[太26:5];[可14:2];
4)一個節期(1)[約5:1]