ἐκριζόω (
ekrizóō|
ek-rid-zo'-o|
verb|
to uproot)
[Grk]
ἐκριζόω LN: 43.11 GK: G1748 Hebrew: גָּרַשׁ,
נָתַשׁ,
עָקַר,
שֶׁרֶשׁ
Derivation: from
ἐκ and
ῥιζόω;
Strong's: to uprootKJV: --pluck up by the root, root up.
See: ἐκSee: ῥιζόω ἐκρῑζ-όω,
root out, LXX [Jer 1:10], al., Aesop. 179, [Mat 13:29]: - Pass., LXX Wi. 4.4, Babr. 36.8, etc.; ἁρπασθεῖσα ὑπὸ τοῦ δαίμονος ἐξεριζώθη IG 12(7).405.24 (Amorgos); in a form of execration, ἐκριζωθήσεται πανγενεί ib.3.1424.
ἐκριζόω ekrizoō 4x
to root up, eradicate, pull out by the roots, [Mat 13:29]; [Mat 15:13]; [Luk 17:6]; [Jud 1:12]
G1610 — ἐκριζόω
ἐκρίζω: 1 aorist ἐξεριζωσα; passive, 1 aorist ἐξεριζωθην; 1 future ἐκριζωθήσομαι; to root out, pluck up by the roots: τί, [Mat 13:29]; [Mat 15:13]; [Luk 17:6]; Jude 1:12. ([Jer 1:10]; [Zep 2:4]; Sir. 3:9; (Wis. 4:4); 1 Macc. 5:51 (Alex.); 2 Macc. 12:7; (Sibylline fragment 2, 21; others); Geoponica.)
† ἐκ - ριζόω , - ῶ ,
[in LXX : [Jdg 5:14] (H8328), [Jer 1:10] (H5428), [Zep 2:4] (H1644 A, H6131 BS), [Dan 7:8] (H6131), Da LXX [Dan 4:11]; [Dan 4:23], Wis 4:4 , Sir 3:9 ; Sir 49:7 , 1Ma 5:51 , 2Ma 12:7 * ;]
to root out, pluck up by the roots: c . acc rei , [Mat 13:29]; [Mat 15:13] [Luk 17:6], [Jud 1:12]. †
ἐκριζόω原文音譯:™krizÒw 誒克-里索哦
詞類次數:動詞(4)
原文字根:出去-根
字義溯源:連根拔出,根除,拔出來;由(G1537(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出)與(G4492(ῥιζόω)=生根)組成;而G4492(ῥιζόω)出自(G4491(ῥίζα)*=根)
出現次數:總共(4);太(2);路(1);猶(1)
譯字彙編:
1)連根被拔出來(1)[猶1:12];
2)拔起根來(1)[路17:6];
3)將被拔出來(1)[太15:13];
4)被拔出來(1)[太13:29]