ῥιζόω (
rhizóō|
hrid-zo'-o|
verb|
to be firmly rooted)
[Grk]
ῥιζόω,
ῥιζόομαι LN: 74.18 GK: G4845 Hebrew: שָׁרַשׁ
Derivation: from
ῥίζα;
Strong's: to root (figuratively, become stable)
KJV: --root.
See: ῥίζα ῥιζ-όω, cause to strike root: metaph., plant, fix firmly, ὅς μιν [τὴν ναῦν] λᾶαν θῆκε καὶ ἐρρίζωσεν ἔνερθεν Od. 13.163; [ νήσους] κατὰ βυσσὸν πρυμνόθεν (s. v.l.) Call. Del. 35: - Pass., of trees and plants, take root, strike root, X. Oec. 19.9, Thphr. CP 1.2.1: - Med., ἄριστον ῥιζώσασθαι, of the fig, Id. HP 2.5.6; so αἱ πίνναι ἐρρίζωνται, opp. ἀρρίζωτοι, Arist. HA 548a5; ῥ. ἐπί τινος AP 6.66 ( Paul.Sil. ); ὀδὸς βάθροισι γῆθεν ἐρριζωμένος made fast or solid, S. OC 1591; of a bridge, αἰώνιος ἐρρίζωται Epigr.Gr. 1078.7 ( Adana ).
2. metaph., ἐρρίζωσε τὴν τυραννίδα Hdt. 1.64: - Pass., τυραννὶς ἐρριζωμένη ib. 60, cf. Pl. Lg. 839a; ἐξ ἀμαθίας πάντα κακὰ ἐρρ . have their root in . ., Id. Ep. 336b, cf. S E. Med. 1.271; ἐν ἀγάπῃ ἐρρ . Ep.[Eph 3:18] .
II Pass. also of land, to be planted with trees, ἀλωὴ ἐρρίζωται Od. 7.122 .
ῥιζόω rhizoō 2x
to root, cause to take root; firmly rooted, strengthened with roots; met. firm, constant, firmly fixed, [Eph 3:17]; [Col 2:7]
G4492 — ῤιζόω
ῥίζω: perfect passive participle ἐρριζωμενος (see Rho); (ῤίζα); from Homer down; to cause to strike root, to strengthen with roots; as often in classical writings (see Passow, under the word, 3; (Liddell and Scott, under I.)), tropically, to render firm, to fix, establish, cause a person or a thing to be thoroughly grounded: passive ἐρριζωμενος (Vulg.radicatus) ἐν ἀγάπη, [Eph 3:17](18) (not WH); ἐν Χριστῷ, in communion with Christ, [Col 2:7]. (Compare: ἐκριζόω.)
ῥιζόω , - ῶ
( < ῥίζα ),
[in LXX : [Isa 40:24], [Jer 12:2] (H8327), Sir 3:28 ; Sir 24:12 * ;]
to cause to take root. Metaph ., to plant, fix firmly, establish: pass . ( EV , rooted), ἐν ἀγάπῃ , [Eph 3:18] (17); ἐν Χριστῷ , [Col 2:7] ( cf. ἐκ ριζόω ). †
ῥιζόω原文音譯:?izÒw 里索哦
詞類次數:動詞(2)
原文字根:根
字義溯源:生根,根深蒂固,基礎鞏固;源自(G4491(ῥίζα)*=根)
出現次數:總共(2);弗(1);西(1)
譯字彙編:
1)叫你們⋯生根(1)[弗3:17];
2)生根(1)[西2:7]