ἐκπληρόω (
ekplēróō|
ek-play-ro'-o|
verb|
to fulfill)
[Grk]
ἐκπληρόω LN: 13.106 GK: G1740
Derivation: from
ἐκ and
πληρόω;
Strong's: to accomplish entirelyKJV: --fulfill.
See: ἐκSee: πληρόω ἐκπληρ-όω,
I
1. fill up, ἑκατὸν ἐχίδναις ἀσπίδ’ ἐ. E. Ph. 1135.
2. make up to a certain number, ἐκπληροῦσι τὰς ἴσας μυριάδας ἐκείνοισι Hdt. 7.186; ἐξεπληροῦτο τὸ ναυτικὸν ἐς τὰς..τριηκοσίας ναῦς Id. 8.82; δέκατον ἐκπληρῶν ὄχον making up the number of ten chariots, S. El. 708; ἐ. τοὺς ἱππέας εἰς δισχιλίους X. Cyr. 5.3.24.
3. man completely, τριήρεις Arist. Pol. 1327b14.
4. fulfil, ἡ χάρις ἐκπεπλήρωται Hdt. 8.144; μοῖραν Hp. Vict. 1.5; εὐαγγελίαν [Act 13:33].
5. pay off, τὸ χρέος Pl. Lg. 958b.
II ἐ. λιμένα πλάτῃ make one’s way over, E. Or. 54.
ἐκπληρόω ekplēroō 1x
to fill out, complete, fill up; met. to fulfil, perform, accomplish, [Act 13:33]
G1603 — ἐκπληρόω
: perfect ἐκπεπλήρωκα; to fill full, to fill up completely; metaphorically, τήν ἐπαγγελίαν, to fulfill, i. e. make good: [Act 13:33] (32), as in Polybius 1, 67, 1. (From Herodotus down.)
** ἐκ - πληρόω ,
[in LXX : 2Ma 8:10 , 3M[a 1:2]; 3Ma 1:22 * ;]
1. to fill full, make up a number.
2. t ο fulfil ( MM , Exp., xii; Cremer , 839), [Act 13:32]. †
ἐκπληρόω原文音譯:™kplhrÒw 誒克-普累羅哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:出去-充滿
字義溯源:完全實現,應驗;由(G1537(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出)與(G4137(πληρόω)=使其充滿)組成;其中G4137(πληρόω)出自(G4134(πλήρης)=滿的,滿溢的),而G4134(πλήρης)又出自(G4130(πίμπλημι)*=充滿)
同源字:1)
G378(
ἀναπληρόω)完成 2)
G1603(
ἐκπληρόω)完全實現 3)
G4137(
πληρόω)使其充滿 參讀
G378(
ἀναπληρόω)同義字
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1)應驗了(1)[徒13:33]