διαβαίνω,
fut. -βήσομαι: aor. -έβην, Aeol. part. ζάβαις Alc. Supp. 7.3:
I intr., stride, walk or stand with legs apart, εὖ διαβάς, of a man planting himself firmly for fighting, Il. 12.458, Tyrt. 11.21; ὡδὶ διαβάς Ar. V. 688; τοσόνδε βῆμα διαβεβηκότος Id. Eq. 77; opp. συμβεβηκώς, X. Eq. 1.14; πόδας μὴ -βεβῶτας Hp. Art. 43, cf. D.S. 4.76; κολοσσοὶ -βεβηκότες Plu. 2.779f; simply, spacious, δόμοι Corn. ND 15: metaph., μεγάλα δ. ἐπί τινα to go with huge strides against.., Luc. Anach. 32; ὀνόματα -βεβηκότα εἰς πλάτος great straddling words, D.H. Comp. 22; [ ποὺς] -βεβηκώς with a mighty stride, ib. 17: c. acc. cogn., αἱ ἁρμονίαι διαβεβήκασι εὐμεγέθεις διαβάσεις ib. 20; also ἐξερείσματα χρόνων πρὸς ἑδραῖον -βεβηκότα μέγεθος Longin. 40.4.
II c. acc.,
1. step across, pass over, τάφρον Il. 12.50; πόρον’ Ωκεανοῖο Hes. Th. 292, cf. A. Pers. 865 (lyr.); Ἀχέροντα Alc. l.c.; ποταμόν Hdt. 1.75, etc., cf. 7.35; also διὰ ποταμοῦ X. An. 4.8.2.
2. abs. (θάλασσαν or ποταμόν being omitted), cross over, Ἤλιδ’ ἐς εὐρύχορον διαβήμεναι Od. 4.635; [ἐς] τήνδε τὴν ἤπειρον Hdt. 4.118; πλοίῳ Id. 1.186, cf. Th. 1.114, Pl. Phdr. 229c, etc.: metaph., τῷ λόγῳ διέβαινε ἐς Εὐρυβιάδεα he went over to him, Hdt. 8.62; δ. ἐπὶ τὰ μείζω Arr. Epict. 1.18.18. πόθεν.. διαβέβηκε τὸ ἀργύριον from what sources the money has mounted up, Plu. 2.829e.
3. bestride, AP 5.54 (Diosc.).
4. decide, δίκας SIG 426.7 (Teos, iii B. C.).
5. come home to, affect, εἴς τινα Diog. Oen.2, Steph. in Rh. 281.5.
G1224 — διαβαίνω
: 2 aorist διέβην, infinitive διαβῆναι, participle διαβάς; as in Greek writings from Homer down; (Pliny,pertranseo); to pass through, cross over;
a. transitively: τήν θάλασσαν ὡς διά ξηρᾶς, [Heb 11:29].
b. intransitive: πρός τινα, [Luk 16:26]; εἰς with the accusative of place, [Act 16:9]; (for עָבַר, [1Sa 13:7]).
δια - βαίνω ,
[in LXX chiefly for H5674;]
1. to make a stride.
2. to step across, cross over;
(a) trans.: τ . θάλασσαι , [Heb 11:29];
(b) intrans .: seq . εἰς , [Act 16:9]; πρός , [Luk 16:26]. †