γεωργ-έω,
I to be a husbandman, farmer, Pl. Lg. 805e, X. Oec. 14.2, etc.; γ. ἐν τῇ γῇ And. 1.92; ἐν τῇ Νάξῳ Pl. Euthphr. 4c, etc.; γεωργεῖς ἐκ τούτων you have become a landed proprietor by these means (i. e. the fruits of treason), D. 19.314: c. acc. cogn., γεωργίαν ζῶσαν γ. of pastoral nomads, Arist. Pol. 1256a35: - Med., οἱ γεωργούμενοι Aristeas 112.
II c. acc.,
1. till, plough, cultivate, πολλήν (sc. γῆν) Ar. Ec. 592; τὰς ἄλλας [νήσους ] Th. 3.88; γεωργῶν τὰ ἐκείνων D. 18.41: - Pass., of land, IG 9(1).61 (Daulis); χώρας γεγεωργημένης καὶ γεωργηθησομένης SIG 685.80 (Crete); τὰ γεωργούμενα φυτά Arist. Pr. 896a10.
2. generally, cultivate, ἐλαίαν Gp. 9.2.6: hence, γ. ἔλαιον, οἶνον, produce it, D.C. 49.36, cf. IG 22.1100; τοῦ γεωργουμένου οἴνου Gp. 6.7.2.
3. metaph., work at a thing, practise or exploit it, D. 25.82; φιλίαν Plu. 2.776b; τέχνην Hld. 6.6; τὸν ἱππόδρομον Lib. Or. 35.13; cultivate, ψυχὰς δόγμασι Ph. 2.348.
4. of a river, fertilize, Philostr. Im. 1.11, 59, Hld. 2.28.
G1090 — γεωργέω
γεωργῷ: (present passive γεωργοῦμαι); (γεωργός, which see); to practise agriculture, to till the ground: τήν γῆν (Plato, Theag., p. 121 b.; Eryx., p. 392 d.; (others); 1 Esdr. 4:6; 1 Macc. 14:8); passive: [Heb 6:7].
γεωργέω , - ῶ
( < γεωργός ),
[in LXX : [1Ch 27:26] (H7704 H4399 H6213), [Ezr 4:6], 1Ma 14:8 * ;]
to till the ground: pass ., [Heb 6:7].