H7564. rishah
רִשְׁעָה noun feminine wickedness; — absolute ׳ר [Isa 9:17] +; construct רִשְׁעַת [Deut 9:4] +; suffix רִשְׁעָתוֺ [25:2] +; —
1 wickedness in civil relations, [Deut 25:2]; [Prov 13:3]; [Isa 9:17]; רָשָׁע יפל בְּרִשׁעָתוֺ [Prov 11:5].
2 wickedness of enemies, ר ׳גְּבוּל [Mal 1:4] (Edom); הר ׳זאת [Zech 5:8] (personification); לְרִשְׁעָה [Ezek 5:6] (strike out Co); הגרים רִשְׁעַת [Deut 9:4-5],.
3 wickedness, ethical and religious, ר ׳עשׁה [Mal 3:15]; Malachi 3:19, מֵרִשׁעָתוֺ שׁוּב [Ezek 18:27]; [33:19]; (הָ)רָשָׁע רִשְׁעַת [18:20]; [33:12].
רִשְׁעָה
原文音譯:h['v.rI rish-aw’
詞類次數:名詞 動詞(15)
原文字根:邪惡的;相當於G763(ἀσέβεια)
字義溯源:惡,過失,罪惡,邪惡。這字是(H7562(רֶשַׁע)=邪惡)的陰性,出自(H7561(רָשַׁע)*=定罪)
出現次數:總共(15);申(3);箴(2);賽(1);結(5);亞(1);瑪(3)
譯字彙編:
1)惡(4)[申9:4];[申9:5];[結5:6];[結18:27];
2)的惡(2)[結18:20];[結33:12];
3)他的惡(2)[申25:2];[結33:19];
4)惡的(1)[瑪4:1];
5)罪惡(1)[瑪1:4];
6)惡的人(1)[瑪3:15];
7)邪惡(1)[賽9:18];
8)自己的惡(1)[箴11:5];
9)被邪惡(1)[箴13:6];
10)(那)罪惡(1)[亞5:8]