H5707. ed
עֵד69 noun masculine[Deut 17:6] witness (probably from reiterating, hence emphatically affirming); — ׳ע absolute [Gen 31:48] +, construct [Exod 20:16] +; suffix עֵדִי [Job 16:19]; plural עֵדִים [Num 35:30] +, construct עֵדֵי [Psa 27:12]; [35:11]; suffix עֵדַי [Isa 43:10], [12], etc.; —
1 witness, testimony, evidence, of things: heap of stones [Gen 31:44], [48], [52] (JE), torn animal [Exod 22:12] (E), song of Moses [Deut 31:19], [21] (J), law-book [31:26] (D), witness of ׳י against Israel; altar east of Jordan, with בֵּין, [Josh 22:27-28], [34] (P), compare [Isa 19:20]; Job's evil condition [Job 16:8]; the moon [Psa 89:38].
2 witness, a person:
a. God, in heaven for Job [Job 16:19]; on earth, for Samuel [1Sam 12:5] (twice in verse) + [12:6] ᵐ5 Th and most, Jeremiah [Jer 42:5]; see also [1Sam 20:12] (insert עֵד before ᵑ6 ׳י Dr Bu Kit Löhr HPS); against persons [Jer 29:23]; [Mal 3:5], nations [Micah 1:2]; between (בֵּין persons [Gen 31:50] (E).
b. Davidic dyn., to nations [Isa 55:4].
c. witnesses, of transfer of property [Jer 32:10], [12], [25], [44], betrothal [Ruth 4:9-10], [11]; usually of testimony in court, and in civil and social relations, with בְּ against, [Num 5:13]; [Josh 24:22]; [1Sam 12:5] +, with קום rise up against [Psa 27:12]; [35:11]; בְּ שֶׁקֶר עֵד עָנָה answer (in court) as a false witness against [Exod 20:16] = שָׁוְא עֵד [Deut 5:17]; [Prov 25:18]; עֵדִים לְפִי [Num 35:30] (P); עֵדִ(יםׅ עַלמִּֿי [Deut 17:6] (twice in verse) at the mouth of witnesses, so [19:15] (twice in verse). — False witness is ׳ע שֶׁקֶר [Exod 20:16]; [Deut 19:18] (twice in verse); [Psa 27:12]; [Prov 6:19]; [14:5]; ׳ע שְׁקָרִים [12:17]; [19:5], [9]; ׳ע כְּזָבִים [21:28]; ׳ע חִנָּם [24:28]; ׳ע בְּלִיַּעַל [19:28]; ׳ע חָמָס witness of (i.e. supporting) violence [Exod 23:1] (E) [Deut 19:16]; [Psa 35:11]. Faithful witness is ׳ע אֱמוּנִים [Prov 14:5]; ׳ע אֱמֶת [Jer 42:5]; [Prov 14:25].
עֵד
原文音譯:d[e ayd
詞類次數:名詞(69)
原文字根:更遠的;相當於G3140(μαρτυρέω) G3141(μαρτυρία) G3144(μάρτυς / πρωτόμαρτυς)
字義溯源:見證人,見證,作見證,記錄人,作證據,證據。出自(H5749(עוּד)*=諄諄誥誡,作見證)
出現次數:總共(69);創(4);出(3);利(1);民(3);申(14);書(5);得(3);撒上(3);伯(3);詩(3);箴(11);賽(8);耶(6);彌(1);瑪(1)
譯字彙編:
1)見證人(17)[民5:13];[民35:30];[申17:6];[申19:15];[申19:15];[申19:16];[申19:18];[箴6:19];[箴14:5];[箴14:5];[箴19:5];[箴19:9];[賽8:2];[賽44:9];[耶32:10];[耶32:25];[耶32:44];
2)見證(13)[出20:16];[出23:1];[利5:1];[申5:20];[申31:19];[申31:21];[申31:26];[撒上12:5];[伯10:17];[伯16:8];[詩89:37];[箴25:18];[彌1:2];
3)作見證(5)[創31:50];[書24:22];[書24:22];[箴24:28];[瑪3:5];
4)證據(4)[創31:44];[書22:27];[書22:28];[賽19:20];
5)的見證(4)[箴14:25];[箴19:28];[賽55:4];[耶42:5];
6)我的見證(3)[賽43:10];[賽43:12];[賽44:8];
7)見證人的(3)[申17:6];[申17:6];[申19:15];
8)的見證人(2)[詩35:11];[箴21:28];
9)見證的(2)[詩27:12];[箴12:17];
10)那見證人(2)[申17:7];[申19:18];
11)作證據(2)[創31:48];[出22:13];
12)他們的見證(1)[賽43:9];
13)和作見證的(1)[耶29:23];
14)有我的見證(1)[伯16:19];
15)(那些)見證人(1)[耶32:12];
16)可作見證人(1)[得4:10];
17)幾個見證人的(1)[民35:30];
18)是證據(1)[創31:52];
19)一個見證:(1)[書22:34];
20)作見證人(1)[得4:9];
21)也見證(1)[撒上12:5];
22)我們是見證人(1)[得4:11];
23)願他為證(1)[撒上12:5]