H5619. saqal
[סָקַל] verb stone, put to death by stoning, also (
Pi`el) free from stones (appears like denominative, but noun unknown; Late Hebrew סְקִילָא execution by stoning); —
Qal Perfect2masculine singular suffix וּסְקַלְתּוֺ consecutive [Deut 13:11]; [3]masculine plural suffix וּסְקָלֻנִי consecutive [Exod 17:4]; [2]masculine plural וּסְקַלְתֶּם consecutive [Deut 22:24], etc.; Imperfect3masculine plural יִסְקְלוּ [Josh 7:25], suffix יִסְקְלֻהוּ [1Kin 21:13], etc.; Imperative masculine plural suffix מִקְלֻהוּ [21:10]; Infinitive absolute סָקוֺל [Exod 19:13]; [21:28]; construct suffix סָקְלוֺ [1Sam 30:6]; — pelt with stones, stone to death (as penalty) with accusative of person or animal., [Exod 8:22]; [17:4] (both J E) [1Sam 30:6]; [1Kin 21:10], absolute [Exod 19:3]; [21:28] (JE); with accusative of person + בְּ instrumental בָּאֲבָנִים [Deut 13:11]; [17:5]; [22:21], [24]; [Josh 7:25]; [1Kin 21:13].
Niph`al Imperfect3masculine singular יִסָּקֵל be stoned to death [Ezek 19:13]; [21:28]; [21:29]; [21:32] (JE).
Pi`el Imperfect3masculine singular יְסַקֵּל [2Sam 16:6], [13], suffix יְסַקְּלֵהוּ [Isa 5:2]; Imperative masculine plural סַקְּלוּ [62:10]; —
1 stone, pelt with stones, with accusative of person + בָּאֲבָנִים [2Sam 16:6], accusative omitted [16:13] (|| בֶּעָפָר עִמַּר).
2 free vineyard (accusative) from stones (Ges§ 52h) [Isa 5:2]; so also [2Sam 4:6], reading participle feminine חִטִּים מְסַקְּלָה lo, the portress was cleansing what from stones (for ח ׳לֹקְּחֵי ᵑ0), so We Dr Bu Kit Löhr HPS, after ᵐ5; (> reading however mostly סֹלְקָה,
Qal Participle); מֵאֶבֶן סַקְּלוּ [Isa 62:10] free (highway) from stones.
Pu`al Perfect סֻקַּל be stoned to death [1Kin 21:14-15],. — Not in HP; these and other writings (except above) use synonym רגס, compare BrHexateuch 73.
סַר see סרר.
סָקַל
原文音譯:lq;s' saw-kal’
詞類次數:動詞(22)
原文字根:以石投擊;相當於G2642(καταλιθάζω) G3036(λιθοβολέω)
字義溯源:要用重的,用石頭打死*,拿石頭打,用石頭,打,打死,拋,撿,撿石頭
出現次數:總共(22);出(8);申(4);書(1);撒上(1);撒下(2);王上(4);賽(2)
譯字彙編:
1)打(2)[申13:10];[申22:24];
2)要用石頭打死(2)[出21:29];[出21:32];
3)被石頭打(2)[王上21:14];[王上21:15];
4)用石頭(1)[王上21:10];
5)打他(1)[撒下16:13];
6)將他打(1)[王上21:13];
7)他們⋯拿石頭打我(1)[出17:4];
8)拋(1)[撒下16:6];
9)撿(1)[賽62:10];
10)撿去石頭(1)[賽5:2];
11)打死後(1)[書7:25];
12)總要(1)[出21:28];
13)石頭打死(1)[出19:13];
14)必用(1)[出19:13];
15)拿石頭打(1)[出21:28];
16)用石頭打他們(1)[申17:5];
17)拿石頭打我們(1)[出8:26];
18)將她打(1)[申22:21];
19)石頭打他(1)[撒上30:6]