H4503. minchah
מִנְחָה153 noun feminine gift, tribute, offering (Late Hebrew id.; Phoenician מנחת; מִנְחָתָא ᵑ7; on Arabic see above); — absolute ׳מ [Gen 4:3] 81t.; construct מִנְחַת [Lev 2:7] 22t.; suffix מִנְחָתִי [Gen 33:10] [3]t.; + 41 t. suffixes singular; plural suffix מִנְחֹתֶיךָ [Psa 20:4]; מִנְחֹתֵיבֶם [Num 29:39]; [Amos 5:22]; —
1 gift, present [Gen 32:14]; [32:19]; [32:21]; [32:22] (E), [33:10]; [43:11], [15], [25], [26] (J), [Judg 6:18]; [1Sam 10:27]; [1Kin 10:25] [2Chr 9:24]; [2Kin 8:8-9], [20:12] = [Isa 39:1]; [Psa 45:13]; [2Chr 32:23].
2 tribute [Judg 3:15], [17], [18] (twice in verse); [2Sam 8:2], [6] = [1Chr 18:2]; [18:6], [1Kin 5:1]; [2Kin 17:3-4], [2Chr 17:5], [11]; [26:8]; [Hosea 10:6]; [Psa 72:10].
3 offering made to God, of any kind, whether grain or animals [Gen 4:3-4], [5]; [Num 16:15] (J), [1Sam 2:17], [29]; [26:19]; [Isa 1:13]; [Psa 96:8]; [Zeph 3:10]; + (probably) הַ֫מִּנְחָה (לַ)עֲלוֺת [1Kin 18:29], [36]; [2Kin 3:20] (Ehpraimitic source; usually regarded as = עֶרֶב מִנְחַת, but that much later usage). This General meaning possibly an also in following; ומנחה זבח [1Sam 2:29] (see [2:29] b), [3:14]; [Isa 19:21]; ומנחה עלה [Jer 14:12]; || עולה [Psa 20:4]; || שֶׁלֶם [Amos 5:22] (עֹלוֺת gloss, to explain אָרִיחַ); or these may shew early stage of discrimination.
4 grain offering (whether raw, roasted, ground to flour, or prepared as bread or cakes, see below. AV meat offering, misleading < RV meal-offering. GFM[Judg 3:22] renders cereal oblation); — טָהוֺר בִּכְלִי אֶתהַֿמִּנְחָה יָבִיאוּ [Isa 66:20] they bring the grain offering in clean vessels (restored Jews are brought as such an offering), compare טהורה מנחה [Mal 1:11]; brought in hands [Jer 41:5] (late addition Co); received from hands [Mal 1:10]; למנחה חִטִּים [1Chr 21:23] wheat for grain offering; סֹלֶת [23:29], mixed with oil [Ezek 46:14], baked [46:20]; distinguished from other offerings [1Kin 8:64] (twice in verse) = [2Chr 7:7]; [2Kin 16:13], [15] (3 t. in verse); [Isa 43:23]; [57:6]; [66:3]; [Jer 17:26]; [33:18]; [41:5] (late editors Co), [Ezek 42:13]; [44:29]; [45:15], [17] (twice in verse); [45:25]; [Dan 9:27]; [Psa 40:7]; used alone [Neh 13:5], [9]; [Ezek 45:24]; [46:5] (twice in verse); [46:7], [11], [14] (twice in verse); [46:15]; [Mal 1:13]; [2:12-13], [3:3-4], [Judg 13:19], [23] (R, GFMJud 322); מִנְחַת עֶרֶב (הָ) evening grain offering [2Kin 16:15]; [Ezra 9:4-5], [Dan 9:21]; [Psa 141:2]; הַתָּמִיד מִנְחַת continual grain off. [Neh 10:34], compare [Lev 6:13]; [Num 4:16] (all cases under
4 exilic or post-exilic).
5 grain-offering, always with this meaning in P, in classifications [Exod 30:9]; [40:29]; [Lev 7:37]; [23:37]; [Num 18:9]; [29:39]; —
a. אָבִיב grain in the ear parched with fire, with oil and frankincense [Lev 2:14-15],.
b. סֹלֶת fine flour with oil and frankincense [Lev 2:1]; [6:7]; elsewhere בַּשֶּׁמֶן בְּלוּלָה mingled with oil [14:10], [21]; [23:13]; [Num 7:13] [10]t. [8:8]; [15:4], [6], [9]; [28:5-6]t. [29:3], [9], [14], except sin offering of very poor where offered without oil and frankincense [Lev 5:11-13].
c. סֹלֶת baked in an oven as חַלּוֺת perforated cakes, or רְקִיקִים flat cakes [Lev 2:4]; [7:9]; [Num 6:15], הַמַּחֲבַת על on a flat pan [Lev 2:5]; [6:14]; [7:9], or מַרְחֶשֶׁת frying pan [2:7]; [7:9]. All these always unleavened (מַצּוֺת) and mixed with oil and salt [2:11-13].
d. at Pentecost to consecrate new bread, חֲדָשָׁה מִנְחָה new grain offering of two loaves of leavened bread [Lev 23:16-17], [Num 28:26]
e. barley meal without oil or incense; קְנָאֹת מִנְחַת grain offering of jealousy, ׳מ זִכָּרוֺן [Num 5:15], [18], [25]. compare phrases הַבֹּקֶר מִנְחַת morning oblation [Exod 29:41]; [Num 28:8]; מ ׳קָרְבַּן [Lev 2:1], [4], [13]; ׳מ בִּכּוּרִים [2:14]; ׳מ מִּתִּים [6:14].
6 verbs of offering are הֵבִיא [Gen 4:3] (J), [Lev 2:2], [8] (P), [Isa 1:13]; [66:20] (twice in verse); [Jer 17:26]; [Mal 1:13]; הִקְרִיב [Lev 2:1], [8], [11]; [6:7]; [Num 5:25]; עשׂה [6:17]; [28:31]; [1Kin 8:64] [2Chr 7:7]; [Ezek 45:24]; [46:7], [14], [15]; הקטיר [2Kin 16:13], [15]; [Jer 33:18]; העלה [Isa 57:6]; [66:3]; [Jer 14:12]; הגישׁ [Amos 5:25]; [Mal 2:12]; [3:3]; הוביל [Zeph 3:10]; נשׂא [Psa 96:8], also (׳מ = tribute) [2Sam 8:2], [6] and ||.
מְנֻחָה see מְנוּחָה below נוח. מְנַחֵם see נחם.
מָנַחְתִּי מְנֻחוֺת, מָנַ֫חַת, see נוח.
מְנִי see מנה.
מִנְחָה noun feminine gift, offering (Biblical Hebrew id., √ מנח); —
1 oblation, to God's representative, absolute ׳מ [Dan 2:46].
2 techn. meal-offering, plural suffix מִנְחָֽתְהוֺן [Ezra 7:17].
מִנְיָן see מנה. above
מִנְחָה
原文音譯:hx'n>mi min-khaw’
詞類次數:名詞(211)
原文字根:禮物;相當於G1435(δῶρον) G2378(θυσία)
字義溯源:捐贈,貢物,貢,祭物*,禮物,奉獻,供物,供獻,素祭,祭
出現次數:總共(209);創(11);出(3);利(35);民(62);書(2);士(7);撒上(6);撒下(2);王上(6);王下(10);代上(5);代下(6);拉(2);尼(3);詩(6);賽(8);耶(4);結(15);但(2);何(1);珥(3);摩(2);番(1);瑪(7)
譯字彙編:
1)素祭(63)[利2:1];[利2:6];[利2:13];[利2:15];[利6:20];[利6:23];[利7:9];[利7:10];[利9:4];[利9:17];[利10:12];[利14:21];[利23:16];[民4:16];[民5:15];[民5:15];[民5:18];[民5:18];[民5:25];[民5:25];[民7:13];[民7:19];[民7:25];[民7:31];[民7:37];[民7:43];[民7:49];[民7:55];[民7:61];[民7:67];[民7:73];[民7:79];[民15:4];[民15:6];[民15:9];[民18:9];[民28:5];[民28:8];[民28:26];[民29:39];[書22:29];[王上8:64];[王上8:64];[王下16:13];[王下16:15];[王下16:15];[王下16:15];[代上23:29];[尼10:33];[耶17:26];[耶33:18];[耶41:5];[結45:15];[結45:17];[結45:24];[結46:5];[結46:5];[結46:7];[結46:14];[結46:20];[珥1:9];[珥1:13];[珥2:14];
2)(那)素祭(16)[利2:8];[利2:11];[利6:14];[利6:15];[利7:37];[士13:19];[代上21:23];[代下7:7];[尼13:5];[尼13:9];[結42:13];[結44:29];[結45:17];[結45:25];[結46:11];[結46:15];
3)供物(16)[創4:3];[民16:15];[撒上2:29];[撒上3:14];[代上16:29];[代下32:23];[詩96:8];[賽1:13];[賽43:23];[賽57:6];[賽66:3];[番3:10];[瑪1:10];[瑪1:11];[瑪2:12];[瑪3:3];
4)禮物(12)[創43:15];[創43:25];[士3:15];[士3:18];[士6:18];[撒上10:27];[王下8:8];[王下8:9];[代下17:11];[詩40:6];[詩45:12];[何10:6];
5)其上的素祭(11)[利23:13];[民29:3];[民29:9];[民29:14];[民29:18];[民29:21];[民29:24];[民29:27];[民29:30];[民29:33];[民29:37];
6)為素祭(9)[利2:4];[利2:5];[利2:7];[利2:14];[利14:10];[民28:9];[民28:12];[民28:12];[民28:13];
7)與其上的素祭(9)[民29:11];[民29:16];[民29:19];[民29:22];[民29:25];[民29:28];[民29:31];[民29:34];[民29:38];
8)貢(9)[撒下8:2];[撒下8:6];[王上4:21];[王下17:3];[代上18:2];[代上18:6];[代下17:5];[代下26:8];[詩72:10];
9)和素祭(5)[利23:37];[民8:8];[士13:23];[耶14:12];[摩5:22];
10)(那)禮物(4)[創32:20];[創43:26];[士3:17];[士3:18];
11)和其上的素祭(3)[民28:31];[民29:6];[民29:6];
12)(那)祭(3)[王上18:29];[王下3:20];[瑪1:13];
13)祭物(2)[撒上2:17];[撒上26:19];
14)並其素祭(2)[民6:15];[民7:87];
15)(那)供物(2)[賽66:20];[瑪2:13];
16)和供物(2)[賽19:21];[摩5:25];
17)祭(2)[拉9:4];[但9:21];
18)和禮物(2)[王下20:12];[賽39:1];
19)其素祭(2)[民6:17];[民28:28];
20)那素祭(2)[出40:29];[利14:20];
21)作禮物(2)[創32:13];[創43:11];
22)(那)素祭中(2)[利2:3];[利2:10];
23)他的供物(2)[創4:4];[創4:5];
24)的素祭(2)[利2:14];[利6:21];
25)我的禮物(1)[創33:10];
26)自己的貢物(1)[代下9:24];
27)那禮物(1)[創32:21];
28)供獻(1)[詩20:3];
29)祭時(1)[拉9:5];
30)將供物(1)[賽66:20];
31)如獻⋯祭(1)[詩141:2];
32)的供物(1)[瑪3:4];
33)和供獻(1)[但9:27];
34)這素祭(1)[結46:14];
35)進貢(1)[王下17:4];
36)貢物(1)[王上10:25];
37)你的素祭(1)[利2:13];
38)把素祭(1)[民15:24];
39)那素祭中(1)[民5:26];
40)和那素祭(1)[利5:13];
41)連同他們的素祭(1)[利23:18];
42)而其上的素祭(1)[民28:20];
43)要從那素祭中(1)[利2:9];
44)素祭上(1)[利6:15];
45)的祭(1)[出29:41];
46)亦不可獻素祭(1)[出30:9];
47)祭物中(1)[撒上2:29];
48)或素祭(1)[書22:23];
49)(那)晚祭(1)[王上18:36]