H4148. musar
מוּסָר noun masculine[Prov 15:10] discipline (of the moral nature), chastening, correction; — ׳מ [Jer 2:30-31]t. ([Ezek 5:15] strike out Co); construct מוּסַר [Deut 11:2] [14]t. (for Job 12:28 see אסר); suffix מוּסָרִי [Prov 8:10]; מוּסָֽרְךָ [Isa 26:16]; מֹסָרָם [Job 33:16] (for מֻסָרָם Di SS); — discipline, correction, of God, [Deut 11:2] י ׳מוּסַר the discipline of ׳י (of Y.'s wonders, as exercising a disciplinary, educating influence upon Israel, compare Dr); מ ׳לקח [Jer 17:23]; [32:33]; [35:13]; [Zeph 3:2], [7]; [Psa 50:17]; [Job 33:16]; [36:10]; ׳מ בְּלִמָּתִי the correction of (i.e. which lead-eth to) my shame [20:3].
b. ׳מ הוּא עֵץ הבלים the discipline of unreal gods is wood (is like themselves, destitute of true moral force) [Jer 10:8]; [Ezek 5:15] = warning example (?) Ew Sm (|| שְׁמָמָה; strike out ᵐ5 CO).
c. in Proverbs, discipline in the school of wisdom: ומ ׳חכמה [Ezek 1:2], [7]; [23:23]; ׳מ חכמה discipline of wisdom Ezekiel 15:33; ׳מ הַשְׂכֵּל [1:3]; מ ׳תוכחות Ezekiel 6:23; לַמּ ׳הָבִיאָה לִבֶּ֑ךָ [23:12] apply thy mind to discipline; מ ׳קבּל Ezekiel 19:20; מ ׳לקח [1:3]; [8:10]; Ezekiel 24:32 (compare Jeremiah above); ׳מ קנה [23:23]; מ ׳שׁמע Ezekiel 8:23; Ezekiel 19:27; מ ׳שׁמר [10:17]; מ ׳אהב [12:1]; במ ׳החזק [4:13]; the reverse מ ׳שׂנא [5:12]; ׳מ פרע [13:18]; Ezekiel 15:32; מ ׳בזה [1:7]; מ ׳באין for lack of discipline Ezekiel 5:23 (|| אִיַלְתּוֺ בְּרֹב); ׳מ אִוֶּלֶת אֱוִלִים [16:22] the discipline of fools is folly; of paternal discipline, correction, [Prov 1:8]; [4:1]; [13:1].
2 more severely, chastening, chastisement: a. of God, ׳מ יהוה [Prov 3:11] chastening of Yahweh; ׳מ שׁדַּי [Job 5:17]; מוּסָֽרְךָ [Isa 26:16]; ׳מ עָלָיו שְׁלוֺמֵנוּ [53:5] chastisement of (i.e. leading to) our peace was upon him; מ ׳לקח [Jer 2:30]; [5:3]; [7:28]; ׳מ אַכְזָרִי [30:14] chastisement of a cruel one, ᵑ0, but read א ׳מוּסָר cruel chastisement, Gf and especially Gie; מ ׳אני לְכֻלָּם [Hosea 5:2] I am a chastisement for them all.
b. of man, [Prov 15:5]; [23:13]; מ ׳שִׁחֲרוֺ [13:24]; מ ׳שֵׁבֶט [22:15]; ׳מ אויל [7:22] chastisement of a fool; רָע מוּסָר [15:10] grievous chastisement.
מוּסָר
原文音譯:rs'Wm moo-sawr’
詞類次數:名詞(50)
原文字根:教訓;相當於G3809(παιδεία)
字義溯源:管教,示意:斥責,警告,指引,訓誨,束縛,懲治,警戒,刑罰,鞭打,檢查,改正,教導,教訓,結構,譴責。這字出自(H3256(יָסַר / יָסׄר)*=責罰,管教)
出現次數:總共(50);申(1);伯(4);詩(1);箴(30);賽(2);耶(8);結(1);何(1);番(2)
譯字彙編:
1)管教(11)[申11:2];[詩50:17];[箴13:24];[箴15:10];[箴22:15];[箴23:13];[耶5:3];[耶17:23];[耶30:14];[耶32:33];[耶35:13];
2)訓誨(10)[箴4:13];[箴5:12];[箴6:23];[箴8:33];[箴19:20];[箴19:27];[箴23:23];[箴24:32];[番3:2];[番3:7];
3)的訓誨(5)[箴1:3];[箴1:8];[箴4:1];[箴13:1];[箴15:33];
4)管教的(4)[箴12:1];[箴13:18];[箴15:32];[耶7:28];
5)的管教(4)[伯5:17];[箴3:11];[箴7:22];[箴15:5];
6)斥責(2)[伯20:3];[何5:2];
7)和訓誨(2)[箴1:2];[箴1:7];
8)懲治(1)[耶2:30];
9)受的刑罰(1)[賽53:5];
10)必被⋯懲治(1)[箴16:22];
11)警戒(1)[結5:15];
12)當你管教(1)[賽26:16];
13)結構(1)[耶10:8];
14)我的管教(1)[箴8:10];
15)的綁(1)[伯12:18];
16)(那)教導(1)[伯36:10];
17)受訓誨(1)[箴5:23];
18)訓誨的(1)[箴10:17];
19)(那)訓誨(1)[箴23:12]