H3801. kethoneth
or kuttoneth כְּתֹ֫נֶת כֻּתֹּ֫נֶת, noun feminine tunic (Late Hebrew id.; Aramaic כִּתּוּנָא. etc., etc.; Ethiopic tunic, linen; compare also √ above); — absolute כֻּתֹּנֶת [Gen 37:31] [2]t.; כְּתֹנֶת [Exod 28:39]; construct כְּתֹנֶת [Gen 37:3] [9]t.; suffix כֻּתָּנְתּוֺ [37:23]; [2Sam 15:32], כֻּתָּנְתֶּ֑ךָ [Isa 22:21], כֻּתָּנְתִּי [Job 30:18]; [Song 5:3]; plural absolute כֻּתֳּנֹת [Exod 28:40] [3]t., הַכָּתְנֹת [39:27]; construct כָּתְנוֺת [Gen 3:21] [2]t., כָּתְנֹת [Ezra 2:69]; suffix כֻּתֳּנֹתָם [Lev 10:5]; — tunic, principal ordinary garment (see BenzArchaeology 98 f. NowArchaeology i, 121, 193) of man and woman, worn next the person, עוֺר כָּתְנֹת [Gen 3:21] tunics of skin; of man [2Sam 15:32]; כ ׳מִּי [Job 30:18] mouth of any tunic (i.e. its collar); מַּסִּים׳כ [Gen 37:3], [23], [32] i.e. tunic with long skirts and sleeves (see מַּס), compare [37:23]; [37:31]; [37:31]; [37:32]; [37:33]; of woman [Song 5:3] (put off at night); ׳כ מַּסִּים [2Sam 13:18-19], (of king's daughter; rent, as sign of grief, compare also [15:32], and see קרע). Specifically of priest's tunic [Exod 28:4], [39] (embroidered, see תַּשְׁבֵּץ שׁבץ,), [28:40]; [29:5], [8]; [39:27] (made of שֵׁשׁ, q. v.), [40:14]; [Lev 8:7], [13]; [10:5]; קֹדֶשׁ׳כּ בַּֿד [16:4] a holy linen tunic, of high priest; כֹּֿהֲנִים׳כ [Ezra 2:69]; [Neh 7:69], [71] (van d. H. [7:70]; [7:72]); of Shebna's official tunic [Isa 22:21].
כתף (√ of following; meaning unknown).
כֻּתֹּנֶת
原文音譯:tn keth-o’-neth
詞類次數:名詞(29)
原文字根:內袍;相當於 G2066(ἐσθής)
字義溯源:襯衣,內袍,裏衣,外衣,衣服,衣裳,禮服,袍子,衣。這字出自一未經編號的字根,意為:穿
出現次數:總共(28);創(8);出(7);利(4);撒下(3);拉(1);尼(2);伯(1);歌(1);賽(1)
譯字彙編:1)
內袍(8)
[出28:4];
[出28:40];
[出29:5];
[出29:8];
[出39:27];
[出40:14];
[利8:13];
[利16:4];
2)衣(4)[創37:23];[創37:32];[撒下13:18];[撒下13:19];
3)外衣(3)[創37:23];[創37:31];[創37:33];
4)衣服(2)[創3:21];[撒下15:32];
5)(那)內袍(2)[出28:39];[利8:7];
6)禮服(2)[尼7:70];[尼7:72];
7)將你的外袍(1)[賽22:21];
8)衣裳(1)[歌5:3];
9)一件⋯衣(1)[創37:3];
10)袍子(1)[利10:5];
11)(那)外衣(1)[創37:32];
12)的衣服(1)[拉2:69];
13)我的裏衣(1)[伯30:18]