H3802. katheph
כָּתֵף noun feminine[Exod 27:15] shoulder, shoulder-blade, side (Late Hebrew id.; Aramaic כַּתְמָּא, Arabic ); — absolute ׳כ [Zech 7:11] +; construct כֶּתֶף [1Kin 6:8] +, app. כָּתֵף [Isa 11:14] (but regard as apposition, or read כֶּתֶף); suffix כְּתֵפִי [Job 31:22]; כְּתֵפָם [1Chr 15:15]; plural absolute כְּתֵפֹת [Exod 28:7] +, כְּתֵפוֺת [1Kin 7:30], [34]; construct כִּתְפֹת [Exod 28:12] +, כִּתְפוֺת [Ezek 41:2] +; dual suffix כִּתֵפָיו [Deut 33:12] [3]t., כְּתֵפֶיהָ [1Kin 7:34]; —
1. a. of man, shoulder, shoulder-blade (while שְׁכֶם, q. v. = neck and shoulders), כְּתֵפָיו בֵּין נְחשֶׁת כְּידוֺן [1Sam 17:6]; compare figurative of ׳י's dwelling between the shoulders of Benjamin [Deut 33:12] (see Dr); תִמּוֺל מִשִּׁכְמָה כְּתֵפִי [Job 31:22] my shoulder-blade, from the shoulder let it fall; as support for burdens [Judg 16:3]; [Ezek 12:6-7], [12]; [Isa 46:7]; [49:22] (in figurative), [Exod 28:12]; [Num 7:9] (both P), [1Chr 15:15]; [2Chr 35:3]; compare ׳כָּלכֿ מְרוּטָה [Ezek 29:18] every shoulder was rubbed bare (of Nebuchadnezzar's soldiers chafed by armour and toil); as aim of bird of prey [Isa 11:14] (figurative); compare shoulder of Moab [Ezek 25:9] (figurative, i.e. the side of M. exposed to invasion): [29:7]b read probably כַּף (ᵐ5. ᵑ6 Sm Co, compare va).
b. of beasts, [Isa 30:6] (carrying), [Ezek 34:21] (thrusting, in figure), ׳כ סֹרָ֑רֶת [Zech 7:11] a refractory shoulder (refusing the yoke, figurative), so [Neh 9:29]; of choice meat [Ezek 24:4] (|| יָרֵךְ).
c. = shoulder-pieces (always plural) of ephod [Exod 28:7], [12], [25], [27] = [39:4]; [39:7]; [39:18]; [39:20] (P).
2. a. slope side, of mountain, יָםכִּֿנֶּרֶת כֶּתֶף [Num 34:11], i.e. the mountain-slopes northeast of the lake, compare [Josh 15:8], [10], [11]; [18:12-13], [16], [18], [19] (all P).
b. opposite side (s), that is, of door or entrance, of tabernacle-court [Exod 27:14-15], = [38:14-15], (all P), of temple [1Kin 6:8]; [7:39] (3 t. in verse) = [2Chr 4:10]; [2Kin 11:11] (twice in verse) = [2Chr 23:10] (twice in verse); compare [Ezek 40:18], [40] (twice in verse); [40:41], [44] (twice in verse); [41:2], [26]; [46:19]; [47:1-2],.
3 supports of the bases for the lavers beside the temple [1Kin 7:30] (twice in verse); [7:34] (twice in verse).
כָּתֵף
原文音譯:@teK' kaw-thafe’
詞類次數:名詞(67)
原文字根:肩
字義溯源:肩,意即:側旁帶子,側,邊,旁,旁邊,臂,角,肩頭,肩帶,肩托,襯托,境界,邊境。這字出自一未經編號的字根,意為:著
出現次數:總共(67);出(13);民(2);申(1);書(8);士(1);撒上(1);王上(8);王下(2);代上(1);代下(4);尼(1);伯(1);賽(4);結(19);亞(1)
譯字彙編:1)
邊(16)
[書15:10];
[書15:11];
[書18:18];
[書18:19];
[王上6:8];
[王上7:30];
[王上7:39];
[王上7:39];
[王上7:39];
[王下11:11];
[王下11:11];
[代下4:10];
[代下23:10];
[代下23:10];
[結40:40];
[結47:1];
2)肩(4)[代上15:15];[結29:7];[結29:18];[結34:21];
3)肩上(4)[出28:12];[士16:3];[賽46:7];[賽49:22];
4)(那)邊(4)[出38:15];[王上7:30];[結40:40];[結47:2];
5)肩帶(3)[出28:7];[出28:27];[出39:20];
6)肩頭上(3)[結12:6];[結12:7];[結12:12];
7)近(3)[書18:12];[書18:13];[書18:16];
8)他兩肩(2)[申33:12];[撒上17:6];
9)兩條肩帶上(2)[出28:12];[出39:7];
10)(那)肩(2)[民7:9];[代下35:3];
11)兩肩帶上(2)[出28:25];[出39:18];
12)旁(2)[結40:41];[結46:19];
13)和肩(1)[結24:4];
14)的旁邊(1)[結40:18];
15)邊境(1)[結25:9];
16)旁邊的(1)[結40:44];
17)肩頭(1)[亞7:11];
18)的兩邊(1)[結41:26];
19)兩旁(1)[結41:2];
20)的脊背(1)[賽30:6];
21)旁邊(1)[結40:44];
22)肩托(1)[王上7:34];
23)境界(1)[民34:11];
24)兩條肩帶(1)[出39:4];
25)這邊的(1)[出38:14];
26)門那邊的(1)[出27:15];
27)側(1)[書15:8];
28)門這邊的(1)[出27:14];
29)我的肩頭(1)[伯31:22];
30)肩膀(1)[尼9:29];
31)其肩托(1)[王上7:34];
32)的肩頭上(1)[賽11:14]