H2822. choshek
1 darkness (opposed to
2 = secret place(s) Isa 45:3; Job 12:22 (||
a. = distress Isa 5:30; 9:1; 29:18 (figurative of blindness), 42:7; 49:9; 58:10; 59:9; 60:2; Lam 3:2; Micah 7:8; Psa 18:29 = 2Sam 22:29; Job 15:22-23, 30; 20:26; 22:11; 23:17; 29:3; Psa 107:10; 107:14 (in both ||
b. = dread, terror, symbolic of judgment Amos 5:18, 20; Zeph 1:15; Nahum 1:8; Ezek 32:8; Joel 2:4; 3:4.
c. = mourning Isa 47:5.
d. = perplexity Job 5:14; 12:25; 19:8; confusion Psa 35:6.
e. = ignorance Job 37:19; Eccl 2:14.
f. = evil, sin Isa 5:20 (twice in verse); Prov 2:13.
g. = obscurity Eccl 6:4 (twice in verse).
詞類次數:名詞(80)
原文字根:保存 原處;G4652(
字義溯源:黑暗,暗,暗中,黑暗中,幽暗,天黑,痛苦,毀滅,死亡,無知,悲痛,軟弱,黑夜,晦澀。這字出自(H2821(
1)黑暗(35)創1:2;出10:21;出10:21;撒下22:12;伯3:4;伯3:5;伯5:14;伯10:21;伯15:23;伯15:30;伯17:12;伯19:8;伯20:26;伯22:11;伯23:17;伯26:10;伯29:3;伯34:22;伯38:19;詩104:20;詩105:28;詩107:10;詩107:14;詩139:11;詩139:12;箴2:13;箴20:20;賽5:30;賽29:18;賽45:7;賽45:19;結32:8;珥2:31;摩5:18;摩5:20;
2)(那)黑暗(7)出14:20;申5:23;伯28:3;傳2:13;傳6:4;傳11:8;賽60:2;
3)黑暗中(4)撒上2:9;伯12:22;伯15:22;伯17:13;
4)(那)黑暗中(4)詩112:4;傳5:17;賽9:2;賽58:10;
11)(那)暗中(1)賽47:5;
12)暗中(1)賽45:3;
13)那暗(1)結8:12;
14)而黑暗(1)鴻1:8;
15)黑暗中的(1)賽42:7;
16)在黑暗中(1)哀3:2;
17)卻是黑暗(1)賽59:9;
18)那黑暗中的人(1)賽49:9;
19)那幽暗裏(1)詩88:12;
20)使他們在黑暗中(1)伯12:25;
21)(那)天黑(1)書2:5;
22)並有黑暗(1)申4:11;
23)黑暗裏(1)伯18:18;
24)黑夜(1)伯24:16;
25)又暗(1)詩35:6;
26)黑暗的(1)伯37:19;
27)(那)暗暗(1)傳6:4