H2731. charadah
I. חֲרָדָה noun feminine trembling, fear, anxiety — חֲרָדָה [Gen 27:33] [5]t. + [Ezek 38:21] (read for הָרַי, B Co compare Dr [1Sam 14:15]); construct חֶרְדַּת [14:15]; [Prov 29:25] (see LagBN 113); plural חֲרָדוֺת [Ezek 26:16]; —
1 trembling, quaking (of terror ascribed to supernatural cause) [1Sam 14:15] (twice in verse) (hence ׳ח אלהים see Dr; || וַתִּרְגַּזהֿארץ) compare [Ezek 38:21] (see above); [Dan 10:7]; ח ׳קול [Jer 30:5] voice of trembling; followed by Genitive object ׳ח אָדָם [Prov 29:25] trembling before man; opposed to pleasure [Isa 21:4]; tremblings (plural) [Ezek 26:16] under figure of garment (׳ח ילבשׁו), of effect on coast-princes of fall of Tyre.
2 anxious care [2Kin 4:13], accusative of congnate meaning with verb with חָרַד.
חֲרָדָה
原文音譯:hd'r'x] khar-aw-daw’
詞類次數:名詞(9)
原文字根:戰慓;相當於G1839(ἐξιστάνω / ἐξιστάω / ἐξίστημι)
字義溯源:懼怕,憂慮,震驚,戰兢,戰抖;這字乃是(H2730(חָרֵד)=膽怯)的陰性,而H2730(חָרֵד)又出自(H2729(חָרַד)*=發抖,驚恐)
出現次數:總共(9);創(1);王下(1);拉(1);箴(1);賽(2);耶(1);結(1);但(1)
譯字彙編:
1)戰兢(3)[賽21:4];[結26:16];[但10:7];
2)而戰兢的人(1)[賽66:2];
3)戰抖(1)[耶30:5];
4)懼怕(1)[箴29:25];
5)(那)心思(1)[王下4:13];
6)那些戰兢之人(1)[拉10:3];
7)兢(1)[創27:33]