H2721. choreb
I. חֹ֫רֶב noun masculine[Gen 31:40] dryness, drought, heat, absolute ׳ח [31:40] [11]t. + [Deut 28:22] (for חֶרֶב ᵑ0; see Di, followed by ᵑ9; ᵐ5 and ᵐ5L omitted); —
1 dryness [Judg 6:37], [39], [40] (all of absence of dew); [Jer 50:38] (|| יָבֵשׁ); so read also [Zech 11:17] (for חֶרֶב ᵑ0, see vb and StaZAW i. 1881, 29), a drying up upon his arm (i.e. a withering) and upon his right eye.
2 drought [Hag 1:11] + [Deut 28:22] see above
3 parching heat (of sun) [Gen 31:40] (opposed to קֶ֫רַח), [Jer 36:30] (opposed to id.); [Isa 4:6]; [25:4-5], (twice in verse); of fever [Job 30:30].
II. חֹ֫רֶב noun [masculine] desolation; — ח ׳עָרֵי [Isa 61:4] cities of desolation (|| שֹׁמֲמוֺת, and, in va, חָרְבוֺת); compare [Zeph 2:14] (but read ᵐ5 עֹרֵב, We and others); [Jer 49:13], and ח חָרְבוֺת ׳מִצְרַיִם [Ezek 29:10] Egypt shall be wastes of desolation (but ᵑ9 ᵐ5 Co wastes of the sword, חֶרֶב for חֹרֶב); + [38:8] Co, who reads מֵחֹרֶב (or מֵחָרְבָּה).
חֹרֶב
原文音譯:br,xo kho’-reb
詞類次數:名詞(16)
原文字根:流乾;相當於G2738(καῦμα) G2742(καύσων)
字義溯源:乾旱,荒涼,乾,乾熱,炎熱,熱氣,極度荒廢,毀壞。這字是(H2719(חֶרֶב)=乾燥,刀)的旁系,而H2719(חֶרֶב)又出自(H2717(חָרֵב)*=使乾透,荒涼,毀壞)
出現次數:總共(16);創(1);士(3);伯(1);賽(5);耶(3);結(1);番(1);該(1)
譯字彙編:
1)乾旱(3)[賽61:4];[結29:10];[該1:11];
2)乾的(2)[士6:39];[士6:40];
3)熱(2)[伯30:30];[賽4:6];
4)(那)炎熱(1)[耶36:30];
5)荒涼(1)[耶49:13];
6)有乾旱(1)[耶50:38];
7)毀壞(1)[番2:14];
8)熱氣(1)[賽25:5];
9)都是乾的(1)[士6:37];
10)炎熱(1)[賽25:4];
11)乾熱(1)[創31:40];
12)將熱氣(1)[賽25:5]