ἀρεστός [ ᾰ], ή, όν,
acceptable, pleasing, Semon. 7.46, Hdt. 1.119, Men. Epit. 71, Phld. Po. 1676.1, etc.; ἔμοιγε οὐκ ἀρεστά Hdt. 2.64; τῶν σῶν λόγων ἀ. οὐδέν S. Ant. 500, cf. OT 1096 (lyr.); τἀρεστὰ ὑμῖν αὐτοῖς αἱρεῖσθαι Lys. 14.15; τὸ αἱρετὸν ἀρεστόν Chrysipp.Stoic. 3.9; οἴνου παρέχειν ἀρεστόν a sufficient quantity, IG 12(5).647.17 (Ceos); satisfactory, PSI 3.171.16 (ii B. C.); of persons, acceptable, approved, τινί X. Cyr. 2.3.7, SIG 577.58 (Milet., iii/ii B. C.), etc. Adv., ἑωυτῷ ἀρεστῶς quite to his own satisfaction, Hdt. 6.129; ἀ. τοῖς ναοποιοῖς IG 7.3073.52 (Lebad.); ὄχλοις ἀρεστῶς λέγειν Plu. 2.6b; ἐσθίειν ἀ. θεοῖς Arr. Epict. 1.13.1.
ἀρεστός arestos 4x
pleasing, acceptable, [Act 12:3]; [1Jn 3:22]; [Joh 8:29],
deemed proper, [Act 6:2]
G701 — ἀρεστός
ἀρεστή, ἀρεστόν (ἀρέσκω), pleasing, agreeable: τίνι, [Joh 8:29]; [Act 12:3]; ἐνώπιον τίνος, [1Jo 3:22] (cf. ἀρέσκω, a.); ἀρεστόν ἐστι followed by an accusative with an infinitive it is fit, [Act 6:2] (yet cf. Meyer at the passage). (In Greek writings from (Sophocles) Herodotus down.)
ἀρεστός , - ή , - όν
( < ἀρέσκω ),
[in LXX for H3477, etc.;]
pleasing, agreeable ( Hdt ., Xen ., and later writers; v. Cremer , 641 f ; MM , s. ν .): c. dat. pers ., [Joh 8:29], [Act 12:3]; seq . ἐνώπιον , c . gen . (Bl., § 37, 1; 40, 7), [1Jn 3:22]; ἀρεστόν ἐστιν , c . acc et inf (El., § 69, 5; 72, 5), [Act 6:2]. †
ἀρεστός原文音譯:¢restÒj 阿雷士拖士
詞類次數:形容詞(4)
原文字根:取悅(著)
字義溯源:合意的,合宜的,喜悅的,喜歡的,可接受的;源自(G700(ἀρέσκω)*=合意)
出現次數:總共(4);約(1);徒(2);約壹(1)
譯字彙編:
1)喜悅的(1)[約壹3:22];
2)喜歡(1)[徒12:3];
3)合宜的(1)[徒6:2];
4)所喜悅的(1)[約8:29]