ψάλλω (psállōpsal'-loverbto sing praise)
[Grk] ψάλλω LN: 33.111 GK: G6010 Hebrew: זָמַר, נָגַן
Derivation: probably strengthened from ψάω (to rub or touch the surface;
Strong's: compare ψώχω); to twitch or twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and accompanying odes)
KJV: --make melody, sing (psalms).
See: ψώχω