ὑγιαίνω (
hygiaínō|
hoog-ee-ah'-ee-no|
verb|
to be sound)
[Grk]
ὑγιαίνω LN: 23.129,
72.15 GK: G5617 Hebrew: שָׁלֹום,
שָׁלַם
Derivation: from
ὑγιής;
Strong's: to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine)
KJV: --be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some).
See: ὑγιής ὑγῐ-αίνω, Thgn. 255, etc.: fut. -ᾰνῶ Hp. Insomn. 93, Arist. Metaph. 1032b18: aor. ὑγίᾱνα D. 54.1, Ion. ὑγίηνα Hp. Nat.Puer. 20, Epid. 2.2.4. [ ῠ, but ῡ in augmented tenses, Com.Adesp. 115]: - to be sound, healthy, or in health, Thgn. l.c., Scol. 8, Hdt. 1.153, Hp. Nat.Mul. 12 (but ἐκφυγγάνει cod.C, Littré), Ar. Av. 605 (anap.); opp. νοσεῖν, κάμνειν, Pl. Grg. 495e, 505a; ὑγιάνας καὶ σωθείς D. 54.1; part. ὑγιαίνων, = ὑγιής, δυνάμενος, Lys. 24.13; ὀφθαλμοὶὑγιαίνοντες X. Oec. 10.6: of things, ὑγιαίνων καὶ τεταγμένος βίος healthy, Plu. 2.5a, cf. 43b; ὄψα τῶν λιτῶν καὶ ὑ. ib.66of: generally, to be in a certain state of health, ὑ. νοσηρότερον and ὑγιεινότερον Hp. Aph. 6.2.
2. to be sound of mind, Ar. Nu. 1275, Av. 1214, Pl. Tht. 190c, Men. Pk. 220, etc.; in full, τὰς φρένας ὑ. Hdt. 3.33.
3. of soundness in political or religious matters, esp. in part., τὸ ὑγιαῖνον τῆς Ἑλλάδος Id. 7.157; οἱ ὑγιαίνοντες, opp. turbulent agitators, Plb. 28.17.12; ὑγιαίνουσα διδασκαλία [1Ti 1:10]; ὑγιαίνουσα ἀριστοκρατία Plu. Dio 12; δόξαι περὶ θεῶν ὑ. Id. 2.20f, etc.
4. ὑγίαινε, like χαῖρε, a form of taking leave, farewell, Ar. Ra. 165, Ec. 477; found on tombstones, CIG 3706 (Cyzicus), IG 14.2526, al. (Lugdunum), BMus.Inscr. 1123a (inc. loc.); but σὺ δ’ ὑγίαινέ μοι salutation at meeting, Achae. 44, cf. Alex. 297; freq. in letters, Μνησίεργος ἐπέστειλε τοῖς οἴκοι χαίρειν καὶ ὑγιαίνειν SIG 1259 (Athens, iv B. C.); σεαυτοῦ ἐπιμελοῦ ἵν’ ὑγιαίνῃς POxy. 745.10 (i B. C. /i A. D.).
II Causal, = ῦγιάζω, Dicaearch. 2.11: - Pass., f.l. in Hp. de Arte 4.5.
ὑγιαίνω hygiainō 12x
to be sound, in health, [Luk 5:31]; [Luk 7:10];
to be safe and sound, [Luk 15:27]; [3Jn 1:2];
met. to be healthful or sound in faith, doctrine, etc., [Tit 1:9]; [Tit 1:13]; [Tit 2:1-2];
sound, pure, uncorrupted, [1Ti 1:10]; [1Ti 6:3]; [2Ti 1:13]; [2Ti 4:3]* (be) healthy; (be) sound.
G5198 — ὑγιαίνω
(ὑγιής); from Herodotus down; to be sound, to be well, to be in good health: properly, [Luk 5:31]; [Luk 7:10]; [Luk 15:27]; ([3Jo 1:2]); metaphorically, the phrase ὑγιαίνειν ἐν τῇ πίστει (Buttmann, § 133, 19) is used of one whose Christian opinions are free from any admixture of error, [Tit 1:13]; τῇ πίστει, τῇ ἀγάπη, τῇ ὑπομονή, (cf. Buttmann, as above), of one who keeps these graces sound and strong, [Tit 2:2]; ἡ ὑγιαίνουσα διδασκαλία, the sound i. e. true and incorrupt doctrine, [1Ti 1:10]; [2Ti 4:3]; [Tit 1:9]; [Tit 2:1]; also λόγοι ὑγιαίνοντες (Philo de Abrah. § 38), [1Ti 6:3]; [2Ti 1:13], (ὑγιαινουσαι περί θεῶν δόξαι καί ἀληθεῖς, Plutarch, de aud. poet. c. 4).
ὑγιαίνω
( < ὑγιής ),
[in LXX chiefly for H7965, and freq . in To;]
to be sound, healthy, in good health: [Luk 5:31]; [Luk 7:10]; Luk 15:27 , [3Jn 1:2]. In Past. Epp. (as also in cl .) metaph ., ὑ . ἐν τ . πίστει , [Tit 1:13]; τ . πίστει , τ . αγάπῃ , τ . ὑπομονῇ , [Tit 2:2]; ἡ ὑγυιαίνουσα διδασκαλία , [1Ti 1:10], [2Ti 4:3], [Tit 1:9]; [Tit 2:1]; λόγοι ὑγιαίνοντες , [1Ti 6:3], [2Ti 1:13]. †
ὑγιαίνω原文音譯:Øgia⋯nw 虛居埃挪
詞類次數:動詞(12)
原文字根:健全的 相當於:H983(בֶּטַח) H7965(שָׁלֹום)
字義溯源:完好的健康,健壯,健全,好了,正確,純正,無災無病,無病的,顯示健康的;源自(G5199(ὑγιής)=健康的),而G5199(ὑγιής)出自(G837(αὐξάνω / αὔξω / ξαίνω)*=生長)
出現次數:總共(12);路(3);提前(2);提後(2);多(4);約叄(1)
譯字彙編:
1)純正的(3)[提前6:3];[提後4:3];[多2:1];
2)純正(3)[提前1:10];[提後1:13];[多1:9];
3)健壯(1)[約叄1:2];
4)他們⋯得以純正(1)[多1:13];
5)都要純正(1)[多2:2];
6)已經好了(1)[路7:10];
7)無病的人(1)[路5:31];
8)無災無病的(1)[路15:27]