συμβουλ-εύω, advise, counsel, c. dat. pers. et inf., advise one to do a thing, Hdt. 1.53, 59, 2.107, Th. 1.65, etc.; οὐ συμβουλεύων Ερξῃ στρατεύεσθαι advising him not.., Hdt. 7.46: rarely c. acc. et inf., συμβουλεύω.. συμβῆναι ὑμᾶς I advise that you should.., Pl. Prt. 337e, cf. Gal. 16.501.
2. without inf., ς. τινί τι Hdt. 1.71, etc.; ὅτι ἂν δύνωνται ἀγαθὸν Ἀθηναίοις IG 12.106.19; τοῖς ὀλίγον διαπνεομένοις ἀσιτίαν Gal. 15.508; τινὶ περί τινος Pl. Prt. 319d, etc.; εὖ ς. τινί Thgn. 38; ς. τι recommend a measure, τὰ ἄριστα Hdt. 7.237; χρηστόν τι Ar. Nu. 793; πορείαν X. An. 5.6.12, etc.: but c. acc. cogn., ς. συμβουλάς give advice, Pl. Grg. 520d: - Pass., συμβουλεύεταί τι advice is given, Id. 330d; τὰ παρὰ τῶν θεῶν συμβουλευόμενα X. Cyr. 1.6.2; τὰ συμβουλευθέντα Isoc. 3.13; τὰ -βεβουλευμένα res de consilii sententia actae, IG 7.413.58 (Oropus, i B.C., Senatus consultum); of persons, to be advised, ὑπό τινος POxy. 118.3 (iii A.D.).
3. folld. by a relat., ς. περί τινος ὡς.. X. Vect. 4.30; σύμ μοι βούλευσον, ποτέρην ἄγω Call. Epigr. 1.5.
4. abs., advise, give advice, S. OT 1370, etc.; ὁ συμβουλεύων or -εύσας adviser, Arist. Rh. 1354b31, Lex ap. And. 1.96; τὰ συμβουλεύοντα τῶν ποιημάτων didactic poems, Isoc. 2.42.
II Med., consult with a person, i.e. ask his advice, τινι Hdt. 2.107, Pl. 331a, Thg. 122a, etc.; τι in a matter, Th. 8.68; ς. τι μετά τινος debate a matter with another, Ar. Nu. 475: abs., consult, deliberate, X. Cyr. 2.1.7, etc. - Act. and Med. opposed, συμβουλευομένου ἂν συμβουλεύσειε τὰ ἄριστα if one asked his advice he would give him the best, Hdt. 7.237; [ τοῖς Ἕλλησι] συμβουλευομένοις συνεβούλευσε τάδε X. An. 2.1.17.
2. = Act., Sch. Hes. Sc. 338, f.l. in X. HG 6.5.34.
3. agree, make a contract, θύρας λιθίνης ἧς συνεβουλεύσατο κόψαι PMich.Zen. 37.3 (iii B.C.).
G4823 — συμβουλεύω
1 aorist συνεβούλευσα; 1 aorist middle συνεβουλευσαμην; from (Theognis, Sophocles), Herodotus down; the Sept. for יָעַץ; and נועַץ;
1. to give counsel: τίνι, [Joh 18:14]; followed by an infinitive [Rev 3:18].
2. Middle, to take counsel with others, take counsel together, to consult, deliberate: followed by ἵνα (see ἵνα, II. 2 a.), [Mat 26:4]; [Joh 11:53] (R G Tr marginal reading); followed by a telic infinitive, [Act 9:23]."