συγκαλύπτω (
synkalýptō|
soong-kal-oop'-to|
verb|
to conceal)
[Grk]
συγκαλύπτω LN: 28.81 GK: G5158
Derivation: from
σύν and
καλύπτω;
Strong's: to conceal altogetherKJV: --cover.
See: σύνSee: καλύπτω συγ-κᾰλύπτω,
cover or veil completely, σὺν δὲ νεφέεσσι κάλυψε γαῖαν Od. 5.293; ς. τι χρόνῳ E. Ph. 872, cf. Pl. R. 452d; τὴν ἀλήθειαν Olymp.Alch. p.70 B.; συγκαλύψαντές μου τὴν κεφαλήν BGU 1816.19 (i B.C.); ὁ συγκεκαλυμμένος πατήρ, with reference to a well-known fallacy (cf. ἐγκαλύπτω 1 ), Epicur. Nat. 9; ἐξάγει συγκεκαλυμμένην muffled up, Plu. [Num 10:1-36], cf. LXX Su. 39: - Med., aor. συγκαλύψασθαι, wrap oneself up, cover one’s face, X. Cyr. 8.7.28, Smp. 1.14; -ψασθαι τὴν κεφαλήν IG 42(1).126.6 (Epid., ii A.D. ).
2. intr. in Act., λόγος συγκαλύψας ἀχλύϊ Them. Or. 4.59b .
συγκαλύπτω synkalyptō 1x
to cover completely, to cover up; met. to conceal, [Luk 12:2]
G4780 — συγκαλύπτω
((cf. σύν, II. at the end)): perfect passive participle συγκεκαλυμμένος; from Homer down; the Sept. for כִּסָּה; to cover on all sides, to conceal entirely, to cover up completely: τί, passive, [Luk 12:2].
συν - καλύπτω
( Rec. συγκ -),
[in LXX chiefly for H3680 pi .;]
to veil or cover completely: c . acc , pass ., [Luk 12:2]. †
συγκαλύπτω原文音譯:sugkalÚptw 尋格-卡呂普拖
詞類次數:動詞(1)
原文字根:共同-蓋
字義溯源:共同隱藏,完全遮蔽,掩蓋,掩蓋的事;由(G4862(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(G2572(καλύπτω)=遮蓋)組成,而G2572(καλύπτω)出自(G2813(κλέπτω)*=偷竊),或(G2928(κρύπτω)=隱藏*)。參讀G613(ἀποκρύπτω)同義字
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1)掩蓋的事(1)[路12:2]