συγκακοπαθέω (
synkakopathéō|
soong-kak-op-ath-eh'-o|
verb|
to suffer together with someone)
[Grk]
συγκακοπαθέω LN: 24.84 GK: G5155
Derivation: from
σύν and
κακοπαθέω;
Strong's: to suffer hardship in company withKJV: --be partaker of afflictions.
See: σύνSee: κακοπαθέω συγκᾰκοπᾰθέω,
partake in sufferings, Ti. 1.8 .
συγκακοπαθέω synkakopatheō 2x
to suffer evils along with someone; to be enduringly adherent, [2Ti 1:8]; [2Ti 2:3]
G4777 — συγκακοπαθέω
(T WH συνκακοπαθέω (cf. σύν, II. at the end)), συγκακοπάθω: 1 aorist imperative συγκακοπάθησον; (see κακοπαθέω); to suffer hardships together with one: [2Ti 2:3] L T Tr WH; with a dative commodi added, τῷ εὐαγγελίῳ for the benefit of the gospel, to further it, [2Ti 1:8]. (Ecclesiastical writings.)
*† συν - κακοπαθέω
( Rec. συγκ -), - ῶ , to bear evil treatment along with, take one's share of ill-treatment: [2Ti 2:3]; c . dat . commod., τ . εὐαγγελίῳ , [2Ti 2:18]. †
συγκακοπαθέω原文音譯:sugkakopaqšw 尋格-卡可-爬帖哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:共同-邪惡-情感
字義溯源:一同受苦,同受,同受苦難;由(G4862(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(G2553(κακοπαθέω)=受苦難)組成,其中G2553(κακοπαθέω)出自(G2552(κακοπάθεια / καλοκαγαθία)=困苦),而G2552(κακοπάθεια / καλοκαγαθία)又由(G2556(κακός)*=卑劣的)與(G3806(πάθος)=受苦)組成,其中G3806(πάθος)出自(G3958(πάσχω)*=經歷)
出現次數:總共(2);提後(2)
譯字彙編:
1)你要同受(1)[提後2:3];
2)同受苦難(1)[提後1:8]