σκύβαλον (
skýbalon|
skoo'-bal-on|
noun|
dung)
[Grk]
σκύβαλον LN: 6.225 GK: G5032
Derivation: neuter of a presumed derivative of
εἰς and
κύων and
βάλλω;
Strong's: what is thrown to the dogs, i.e. refuse (ordure)
KJV: --dung.
See: εἰςSee: κύωνSee: βάλλω σκῠβᾰλ-ον, τό,
dung, excrement, Plu. 2.352d, Alex.Aphr. [Pro 1:18]: pl., ς. λευκὰ καὶ ἀργιλώδεα Aret. SD 1.15, cf. Str. 14.1.37, J. BJ 5.13.7, etc.; manure, PFay. 119.7 (i/ii A.D.) .
2. refuse, offal, Ep.[Php 3:8], Jul. Or. 5.179c; ἀποδειπνίδιον ς . AP 6.302 ( Leon. ); ἄνδρα, πολύκλαυτον ναυτιλίης ς . ib. 7.276 ( Hegesipp. ); τέφρης λοιπὸν ἔτι ς . ib. 382 ( Phil. ); opp. τὸ χρήσιμον, Ath.Med. ap. Orib. 1.2.8; ς. τοῦ σησάμου PCair.Zen. 494.16 (iii B.C.); ς . χόρτου PSI 3.184.7 (pl., iii A.D. ): pl., δεῖπνον ἀπὸ σκυβάλων AP 6.303 ( Aristo ); ς. ἀνθρώπου LXX Si. 27.4 .
σκύβαλον skybalon 1x
dung, sweepings, refuse, rubbish, [Php 3:8]
G4657 — σκύβαλον
σκυβαλου, τό (κυσιβαλον τί ὄν, τό τοῖς κυσί βαλλόμενον, Suidas (p. 3347 c.; to the same effect Etym. Magn., p. 719, 53 cf. 125, 44; others connect it with σκῶρ (cf. scoria, Latinstercus), others with a root meaning 'to shiver', 'shred'; Fick, Part i., p. 244)), any refuse, as the excrement of animals, offscouring, rubbish, dregs, etc.: (A. V. dung) i. e. worthless and detestable, [Phi 3:8]. (Sir. 27:4; Philo; Josephus, b. j. 5, 13, 7; Plutarch; Strabo; often in the Anthol.) (See on the word, Lightfoot on Philippians, the passage cited; Gataker, Advers. Miscell. Posth., c. xliii, p. 868ff.)
**† σκύβαλον , - ου , τό ,
[in LXX : Sir 27:4 * ;]
refuse, esp . dung ( v. MM , ii, iii, xxiii): [Php 3:8]. †
σκύβαλον原文音譯:skÚbalon 士-去-巴朗
詞類次數:名詞(1)
原文字根:入-繁多(處)-投
字義溯源:丟給狗的,桌上零碎,廢物,垃圾,污物,肥料,糞,糞土;由(G1519(εἰς)*=到,進入)與(G2965(κύων)*=狗)及(G906(βάλλω / ἀμφιβάλλω)*=投,擲)組成。參讀G4027(κάθαρμα / περικάθαρμα)同義字
出現次數:總共(1);腓(1)
譯字彙編:
1)糞土(1)[腓3:8]