σκηνοπηγία (
skēnopēgía|
skay-nop-ayg-ee'-ah|
noun|
Tabernacles)
[Grk]
σκηνοπηγία LN: 51.10 GK: G5009 Hebrew: סֻכָּה
Derivation: from
σκῆνος and
πήγνυμι;
Strong's: the Festival of Tabernacles (so called from the custom of erecting booths for temporary homes)
KJV: --tabernacles.
See: σκῆνοςSee: πήγνυμι σκηνο-πηγία, ἡ,
setting up of tents: nest-building, ἡ τῆς χελιδόνος ς . Arist. HA 612b22 .
2. feast of tents or tabernacles, LXX [Deu 16:16], [2Ma 1:9], Ev.[Joh 7:2], J. AJ 11.4.1, al.; σύλλογος τῆς ς . CIG 5361 (Egypt, Jewish).
σκηνοπηγία skēnopēgia 1x
pr. a pitching of tents or booths; hence, the feast of tabernacles or booths, instituted in memory of the forty years’ wandering of the Israelites in the desert, and as a season of gratitude for the ingathering of harvest, celebrated for eight days, commencing on the 15th of Tisri, [Joh 7:2]
G4634 — σκηνοπηγία
σκηνοπηγίας, ἡ (σκηνή and πήγνυμι, cf. [Heb 8:2]);
1. the construction of a tabernacle or tabernacles: ἡ τῆς χελιδονος, the skill of the swallow in building its nest, Aristotle, h. a. 9, 7 (p. 612{b}, 22).
2. the feast of tabernacles: [Joh 7:2]. This festival was observed by the Jews yearly for seven days, beginning with the 15th of the month Tisri (i. e. approximately, Oct.; cf. BB. DD., under the word ), partly to perpetuate the memory of the time when their ancestors after leaving Egypt dwelt in tents on their way through the Arabian desert ([Lev 23:43]), partly as a season of festivity and joy on the completion of the harvest and the vintage ([Deu 16:13]) ('the feast of ingathering' (see below)). In celebrating the festival the Jews were accustomed to construct booths of the leafy branches of trees — either on the roofs or in the courts of their dwellings, or in the streets and squares ([Neh 8:15], [Neh 8:16]), and to adorn them with flowers and fruits of all kinds ([Lev 23:40]) — under which, throughout the period of the festival, they feasted and gave themselves up to rejoicing. This feast is called הַסֻּכּות חַג (ἡ) ἑορτή (τῆς) σκηνοπηγίας, [Deu 16:16]; [Deu 31:10]; [Zec 14:16], [Zec 14:18]; [Zec 14:1] Esdr. 5:50 (51); 1 Macc. 10:21; Josephus, Antiquities 4, 8, 12; (ἡ) ἑορτή (τῶν) σκηνῶν, [Lev 23:34]; [Deu 16:13]; ([2Ch 8:13]; [Ezr 3:4]); 2 Macc. 10:6; σκηναί, Philo de septenar. § 24; ἡ σκηνοπηγία, 2 Macc. 1:9, 18; once (twice) ([Exo 23:16]; ([Exo 34:22])) הַאָסִיף חַג, i. e. 'the feast of ingathering' namely, of fruits. (Cf. BB. DD. (especially Ginsburg in Alex.'s Kitto); Edersheim, The Temple, chapter xiv.)
σκηνοπηγία , - ας , ἡ
( < σκηνή , πήγνυηι ),
[in LXX for H5521, [Deu 16:16]; [Deu 31:10], [Zec 14:16]; [Zec 14:18-19]; 1Es 5:51 , 1Ma 10:21 , 2M[a 1:9]; 2Ma 1:18 * ;]
prop .,
the setting up of tents or dwellings ( Arist .); in LXX and NT, ἡ σ ., ἡ ἑορτή τῆς σ . (called also ἑορτὴ σκηνῶν , [Lev 23:34], al. ; v. Deiss., LAE , 116 f .), the feast of Tabernacles: [Joh 7:2]. †
σκηνοπηγία原文音譯:skhnophg⋯a 士咳挪-胚居阿
詞類次數:名詞(1)
原文字根:帳棚-繫牢(著) 相當於:H5521(סֻכָּה)
字義溯源:住棚節,住棚,支搭帳棚;由(G4636(σκῆνος)=茅舍)與(G4078(πήγνυμι)*=固定)組成,其中G4636(σκῆνος)出自(G4633(σκηνή)=帳棚),G4633(σκηνή)出自(G4632(σκεῦος)*=器具),或(G4639(σκιά)=蔭,影子*)
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編:
1)住棚(1)[約7:2]