πυλών (
pylṓn|
poo-lone'|
noun|
gateway)
[Grk]
πυλών LN: 7.38,
7.48 GK: G4784 Hebrew: סַף,
פֶּתַח,
שַׁעַר
Derivation: from
πύλη;
Strong's: a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule
KJV: --gate, porch.
See: πύλη πυλ-ών, ῶνος, ὁ,
gateway, Arist. Mu. 398a16 (pl.), PCair.Zen. 193.9 (iii B.C.), PEnteux. 74.3 (iii B.C.), Sammelb. 6157 (ii B.C.), IG 3.398 (pl.); freq. separated from the house or temple to which it gave entrance, gate-tower, gate-house, IPE 12.32 B 48 (Olbia, iii B.C. ), Plb. 4.18.2, Luc. Hipp. 5, etc.; of a temple, Plu. Tim. 12; τετράθυρος π . Callix. 1; π. τὸ μῆκος δίπλεθρος D.S. 1.47, cf. Luc. Nigr. 23; ἡ θύρα τοῦ π . [Act 12:13] .
πυλών pylōn 18x
a gateway, vestibule, [Mat 26:71]; [Luk 16:20];
a gate, [Act 14:13]; [Rev 21:12-13]; [Rev 21:15]; [Rev 21:21]; [Rev 21:25] gate.
G4440 — πυλών
πυλῶνος, ὁ (πύλη) (Aristotle, Polybius, others), the Sept. often for פֶּתַח, sometimes for שַׁעַר;
1. a large gate: of a palace, [Luk 16:20]; of a house, [Act 10:17]; plural (of the gates of a city), [Act 14:13]; [Rev 21:12], [Rev 21:13], [Rev 21:15], [Rev 21:21], [Rev 21:25]; [Rev 22:14].
2. the anterior part of a house, into which one enters through the gate, porch: [Mat 26:71] (cf. 69 and 75); [Act 12:14]; hence, ἡ θύρα τοῦ πυλῶνος, [Act 12:13].
πυλών , - ῶνος , ὁ
( < πύλη ),
[in LXX chiefly for H6607, H8179;]
1. the porch or vestibule of a house or palace: [Mat 26:71], [Luk 16:20], [Act 10:17]; [Act 12:13-14]
2. The gate-way or gate-tower of a walled town: [Act 14:13], [Rev 21:12-13]; [Rev 21:15]; [Rev 21:21]; [Rev 21:25]; [Rev 22:14]. †
πυλών原文音譯:pulèn 匹朗
詞類次數:名詞(18)
原文字根:大門
字義溯源:建築物的大門口,門廊,玄關,門,門口,外院;源自 G4439(πύλη)*=大門。參讀G2374(θύρα)同義字
出現次數:總共(18);太(1);路(1);徒(5);啓(11)
譯字彙編:
1)門(14)[路16:20];[徒12:14];[徒12:14];[啓21:12];[啓21:12];[啓21:13];[啓21:13];[啓21:13];[啓21:13];[啓21:15];[啓21:21];[啓21:21];[啓21:25];[啓22:14];
2)門口(3)[太26:71];[徒10:17];[徒14:13];
3)外院(1)[徒12:13]