πληροφορία (
plērophoría|
play-rof-or-ee'-ah|
noun|
full assurance)
[Grk]
πληροφορία LN: 31.45 GK: G4443
Derivation: from
πληροφορέω;
Strong's: entire confidenceKJV: --(full) assurance.
See: πληροφορέω πληροφορ-ία, ἡ,
fullness of assurance, certainty, [1Th 1:5], [Col 2:2], [Heb 6:11] .
II assurance given, Cod.Just. 1.1.5.4.
πληροφορία plērophoria 4x
full conviction, firm persuasion, assurance, [1Th 1:5]; [Col 2:2]
G4136 — πληροθορια
πληροθοριας, ἡ (πληροθορέω, which see), fullness, abundance; πίστεως, [Heb 10:22]; τῆς ἐλπίδος, [Heb 6:11]; τῆς συνέσεως, [Col 2:2]; full assurance, most certain confidence (see πληροθορέω, c. (others give it the same meaning in one or other of the preceding passages also; cf. Lightfoot on Colossians, the passage cited)), [1Th 1:5]. (Not found elsewhere except in ecclesiastical writings (cf. Winer's Grammar, 25).)
*† πληροφορία , - ας , ἡ
( < πληροφορέω ),
full assurance, confidence: [1Th 1:5]; τ . συνέσεως , [Col 2:2]; τ . ἐλπίδος , [Heb 6:11]; πίστεως , [Heb 10:22] ( cf. Lft . on Col., l.c .; M , Th., 9). †
πληροφορία原文音譯:plhrofor⋯a 普累羅-賀里阿
詞類次數:名詞(4)
原文字根:滿的-攜帶(著)
字義溯源:確信,充足,滿足,確實;源自(G4135(πληροφορέω)=完滿的實現);由(G4134(πλήρης)=滿的)與(G5409(φορέω)=有負擔,帶)組成;其中G4134(πλήρης)出自(G4130(πίμπλημι)*=充滿),而G5409(φορέω)出自(G5411(φόρος)=負擔),G5411(φόρος)又出自(G5342(φέρω)*=負擔,背)
出現次數:總共(4);西(1);帖前(1);來(2)
譯字彙編:
1)充足的(1)[來10:22];
2)滿足(1)[來6:11];
3)確信(1)[帖前1:5];
4)確實(1)[西2:2]