μετασχηματίζω (
metaschēmatízō|
met-askh-ay-mat-id'-zo|
verb|
to change)
[Grk]
μετασχηματίζω LN: 58.18,
89.11 GK: G3571
Derivation: from
μετά and a derivative of
σχῆμα;
Strong's: to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by accommodation)
KJV: --transfer, transform (self).
See: μετάSee: σχῆμα μετασχημᾰτ-ίζω,
I change the form of a person or thing, Pl. Lg. 903e, Arist. GC 335b26; τὸ σῶμα τῆς ταπεινώσεως [Php 3:21]; of a building, Sammelb. 5174.10 (vi A. D.): - Med., with Att. fut. - ιοῦμαι, change one’s form, Demetr.Lac. Herc. 1012.12; disguise oneself, J. AJ 8.11.1: - Pass., to be changed in form, Pl. Lg. 906c, Arist. Cael. 298b31, GA 747a15, D.S. 2.57; of grammatical change, A.D. Pron. 68.5, al.
II μ. τι εἰς ἐμαυτόν transfer as in a figure, [1Co 4:6].
III change the posture of, Sor. 2.62 (Pass.), al. of stars and planets, in Pass., change their configuration, πρὸς ἀλλήλους Adam. Vent. 47.
μετασχηματίζω metaschēmatizō 5x
to remodel, transfigure, [Php 3:21];
mid. to transform one’s self, [2Co 11:13-15];
to transfer an imagination, [1Co 4:6]
G3345 — μετασχηματίζω
: future μετασχηματίσω (cf. Buttmann, 37 (32)); 1 aorist μετεσχημάτισα; middle present μετασχηματίζομαι; to change the figure of, to transform (see μετά, III. 2): τί, [Phi 3:21] (see below); middle followed by εἰς τινα, to transform oneself into someone, to assume one's appearance, [2Co 11:13]f; followed by ὡς τίς, so as to have the appearance of someone, [2Co 11:15]; μετασχηματίζω τί εἰς τινα, to shape one's discourse so as to transfer to oneself what holds true of the whole class to which one belongs, i. e. so as to illustrate by what one says of himself what holds true of all: [1Co 4:6], where the meaning is, 'by what I have said of myself and Apollos, I have shown what holds true of all Christian teachers.' (4 Macc. 9:22; Plato, legg. 10, p. 903 e.; (Aristotle, de caele 3, 1, p. 298{b}, 31, etc.); Josephus, Antiquities 7, 10, 5; 8, 11, 1; Plutarch, Ages. 14; def. orac. c. 30; (Philo, leg. ad Gaium § 11); Sextus Empiricus, 10, p. 688, Fabric. edition (p. 542, 23 edition, Bekker).)
** μετα - σχηματίζω ,
[in LXX : 4Ma 9:22 * ;]
to change in fashion or appearance: c . acc rei , τ . σῶμα , [Php 3:21]; mid ., seq . εἰς , [2Co 11:13-14]; seq . ὡς , [2Co 11:15]; of a rhetorical device, to transfer by a fiction ( Field, Notes , in l ), seq . εἰς , [1Co 4:6]. †
SYN.: μεταμορφόω G3339, q.v.
μετασχηματίζω原文音譯:metaschmat⋯zw 姆他士黑馬提索
詞類次數:動詞(5)
原文字根:(以後)-姿態 相當於:H2664(חָפַשׂ)
字義溯源:變形,裝,改裝,裝模樣,改變形狀,轉比,形狀,形體;由(G3326(μετά)*=同)與(G4976(σχῆμα)=風度,形像)組成;而G4976(σχῆμα)又出自(G2192(ἔχω)*=持)。參讀G236(ἀλλάσσω)同義字比較:G4976(σχῆμα)=風度,姿態
出現次數:總共(5);林前(1);林後(3);腓(1)
譯字彙編:
1)裝⋯模樣(1)[林後11:13];
2)我⋯轉比(1)[林前4:6];
3)改變形狀(1)[腓3:21];
4)裝(1)[林後11:15];
5)也裝(1)[林後11:14]