λαῖλαψ (
laîlaps|
lah'-ee-laps|
noun|
hurricane)
[Grk]
λαῖλαψ LN: 14.6 GK: G3278 Hebrew: נְטַל,
סוּפָה,
סַעַר
Derivation: of uncertain derivation;
Strong's: a whirlwind (squall)
KJV: --storm, tempest.
λαῖλαψ, ᾰπος, ἡ,
furious storm, hurricane, βαῖνον ἐρεμνῇ λαίλαπι ἶσοι Il. 12.375; κελαινῇ λ. ἶσος 11.747; ἄνεμος σὺν λαίλαπι πολλῇ 17.57; Ζέφυρος βαθείῃ λ. τύπτων 11.306; Ζέφυρος μεγάλῃ σὺν λ. θύων Od. 12.408, cf. 426; ὅτε τε Ζεὺς λαίλαπα τείνῃ Il. 16.365; ὦρσεν ἔπι ζαῆν ἄνεμον.. λ. θεσπεσίῃ Od. 12.314, cf. 9.68; ὡς δ’ ὑπὸ λαίλαπι.. βέβριθε χθών Il. 16.384, cf. Semon. 1.15; Νότου λαίλαπι Anacr. 113; λαίλαπι χειμωνοτύπῳ A. Supp. 33 (anap.), cf. LXX [Job 21:18], Plb. 30.11.6; acc. to Arist. Mu. 395a7, a whirlwind sweeping upwards: metaph., ἔτλης λαίλαπα δυσμενέων AP 7.147 (Arch.). -
Not found in early Prose, but common later, cf. λ. ἀνέμου [Mar 4:37], Plu. Tim. 28; spelt λαῖλαμψ Sammelb. 4324.15: -
a form λαιλαπετός, ὁ, occurs in Sch. A Il. 11.495, Hsch.
λαῖλαψ lailaps 3x
a squall of wind, a hurricane, [Mar 4:37]; [Luk 8:23]; [2Pe 2:17]
G2978 — λαῖλαψ
((L T Tr WH) not λαῖλαψ (Griesbach), cf. Winers Grammar, § 6, 1 e.; Lipsius, Grammat. Untersuch., p. 37f; (Chandler § 620; Tdf. Proleg., p. 101)), λαίλαπος, ἡ (masculine in א* [Mar 4:37]; cf. Thomas Magister, Ritschl edition, p. 226, 4), a whirlwind, tempestuous wind: [2Pe 2:17]; λαῖλαψ ἀνέμου (cf. German Sturmwind; ἄνεμος σύν λαίλαπι πολλή, Homer, Iliad 17, 57), a violent attack of wind (A. V. a storm of wind), a squall ((see below)), [Mar 4:37]; [Luk 8:23]. (The Sept., [Job 21:18]; [Job 38:1]; Wis. 5:15, 24; Sir. 48:9.) (According to Schmidt (chapter 55 § 13), λαῖλαψ is never a single gust, nor a steadily blowing wind, however violent; but a storm breaking forth from black thunder-clouds in furious gusts, with floods of rain, and throwing everything topsy-turvy; according to Aristotle, de mund. 4, p. 395{a}, 7 it is 'a whirlwind revolving from below upward.')
λαῖλαψ , - απος , ἡ ,
[in LXX : [Job 21:18]; [Job 27:20] א (H5492) [Job 38:1], [Jer 25:32] (H5591), Wis 5:14 ; Wis 5:23 , Sir 48:9 ; Sir 48:12 * ;]
a hurricane, whirlwind: [Mar 4:37], Luk 8:23 , [2Pe 2:17]. †
SYN.: θύελλα G2366, q.v. , and cf. ἄνεμος G417.
λαῖλαψ原文音譯:la‹lay 來拉普士
詞類次數:名詞(3)
原文字根:極其 重圍 相當於:H5492(סוּפָה) H5591(סַעַר / סְעָרָה)
字義溯源:旋風^,風暴,暴,狂風;參讀G417(ἄνεμος)比較比較:G2366(θύελλα)=風暴
出現次數:總共(3);可(1);路(1);彼後(1)
譯字彙編:
1)暴(2)[可4:37];[路8:23];
2)狂風(1)[彼後2:17]