καταδῐκ-άζω,
I. give judgement or sentence against a person, condemn, opp. ἀποδικάζω: -
Constr.: c. gen. pers. et acc. rei, κ. τινὸς θάνατον Hdt. 1.45; τὴν διπλασίαν (sc. ζημίαν) Lexap. D. 24.105; πολλὴν μοχθηρίαν J. Ap. 1.24; πολλὴν τὴν ἀπόγνωσιν Luc. Merc.Cond. 11: c. gen. pers. et inf., κ. σεαυτοῦ τὰ ἔσχατα παθεῖν X. Cyr. 3.1.9, cf. An. 6.6.15: c. gen. pers. only, Luc. DMort. 29.2: abs., Pl. Lg. 958c; τᾶν ψάφων ταὶ -δικάζουσαι SIG 953.83 (Calymna, ii B. C.): -
Med., get sentence given against a person, δίκην καταδικάσασθαί τινος Th. 5.49, D. 21.176; κ. τινός, without acc., Lys. 23.14, D. 47.18; κ. τινὸς Χρημάτων get a person condemned [to a payment] of money, Paus. 6.3.7: abs., Pl. Lg. 857a, PHal. 1.65 (iii B. C.), etc.: -
Pass., καταδικασθείς condemned, Pl. Lg. 958c; ὑπὸ ἐχθρῶν Phld. Ir. p.51 W.; ἐπὶ φόνῳ for murder, D.S. 4.76; ἐπὶ κακουργία Id. 3.12; later καταδικασθῆναι θανάτῳ to be condemned to death, Id. 13.101, etc.; θάνατον D.C. 68.1; τὴν ἐπὶ θανάτῳ Artem. 4.60; φυγήν App. Ital. 3; εἰς ἀλαβαστρῶνα Sammelb. 4639.2 (iii A.D.); εἰς δοῦλον, εἰς νῆσον, Artem. 4.65, 5.21: c. inf., καταδικάζεται ἀποθανεῖν Luc. VH 1.29; of the sentence, ἀντέλεγον μὴ δικαίως σφῶν καταδεδικάσθαι that judgement had been given against them unjustly, Th. 5.49; later -δικασθείσης αὐτοῦ δίκης PHal. 1.44 (iii B.C.), cf. PLille 29.6 (iii B.C.); of fines imposed, τὰ -θέντα ἐκπραξέω IG 22.1126.5 (Amphict. Delph.).
II Med., have judgement given in one’s favour, Isa 4.9, 10.24.
III declare by express judgement, ὅτι.. X. An. 5.8.21. Pass., to be bound by a law, Men.Prot. p.39 D.
καταδικάζω katadikazō 5x
to give judgment against, condemn, [Mat 12:7]; [Mat 12:37]; [Luk 6:37]; [Jas 5:6]
καταδίκη katadikē 1x
condemnation, sentence of condemnation, [Act 25:15]
G2613 — καταδικάζω
1 aorist κατεδίκασα; 1 aorist passive κατεδικασθην; 1 future passive καταδικασθήσομαι; to give judgment against (one), to pronounce guilty; to condemn; in classical Greek (where it differs from κρίνειν in giving prominence to the formal and official as distinguished from the inward and logical judging (cf. Schmidt, Synonym, chapter 18, 6)) it is followed by the genitive of the person, in the N. T. by the accusative (Buttmann, § 132, 16): [Mat 12:7]; [Luk 6:37] (here Tr marginal reading the simple verb); [Jam 5:6]; passive, [Mat 12:37]; ([Luk 6:37]b (not Tr marginal reading)). (the Sept. [Lam 3:35]; Josephus, Antiquities 7, 11, 3.)
κατα - δικάζω ,
[in LXX : [Psa 94:21] (H7561 hi .), [Lam 3:36] (H5791 pi .), Wis 2:20 , al. ;]
to pass sentence upon, condemn; in cl ., c . gen . pers . ( acc rei ); in late writers (so LXX ), c . acc pers . ( θανάτῳ , Wis, l.c .): [Mat 12:7], [Jas 5:6]; absol. (as Plat ., Legg., 958c), [Luk 6:37]; pass ., [Mat 12:37], [Luk 6:37]. †
δικάζω ,
to judge: [Luk 6:37] ( Tr ., mg .; see καταδ -; Cremer , 199). †