ἐπεκτείνομαι (
epekteínomai|
ep-ek-ti'-nom-ahee|
verb|
to strain toward)
[Grk]
ἐπεκτείνομαι LN: 13.20,
16.20 GK: G2085
Derivation: middle voice from
ἐπί and
ἐκτείνω;
Strong's: to stretch (oneself) forward upon
KJV: --reach forth.
See: ἐπίSee: ἐκτείνω ἐπεκτείνομαι epekteinomai 1x
pr. to stretch out farther; in NT mid. to reach out towards, strain for, [Php 3:13]
G1901 — ἐπεκτείνω
: (present middle participle ἐπεκτεινόμενος); to stretch out to or toward; middle, to stretch (oneself) forward to: with the dative of thing indicating the direction (Winer's Grammar, § 52, 4, 7), [Phi 3:13] (14) (see ἔμπροσθεν, 1 at the end).
* ἐπ - εκ - τείνω ,
to extend: mid ., to stretch forward: c . dat ., [Php 3:13]. †
ἐπεκτείνομαι原文音譯:™pekte⋯nomai 誒普-誒克-帖挪買
詞類次數:動詞(1)
原文字根:在上-出去-伸展
字義溯源:奮力伸展,伸出,伸向前,努力;由(G1909(ἐπί)*=在⋯上)與(G1614(ἐκτείνω)=伸展)組成;而G1614(ἐκτείνω)又由(G1537(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出)與(G5037(τέ)Y*=伸展)組成
出現次數:總共(1);腓(1)
譯字彙編:
1)努力(1)[腓3:13]