ἐπαιτέω (
epaitéō|
ep-ahee-teh'-o|
verb|
to beg)
[Grk]
ἐπαιτέω LN: 33.173 GK: G2050 Hebrew: שָׁאַל
Derivation: from
ἐπί and
αἰτέω;
Strong's: to ask forKJV: --beg.
See: ἐπίSee: αἰτέω ἐπαιτ-έω,
1. ask besides, εἰ καί νύ κεν.. ἄλλο μεῖζον ἐπαιτήσειας Il. 23.593; ὧν ἐπαιτεῖς S. OT 1416: abs., ask for more, φαγὼν ἔτ’ ἐπῄτεον Posidipp. ap. Ath. 10.412e: - so in Med., S. El. 1124.
2. beg as a mendicant, ἄλλους ἐ. τὸν καθ’ ἡμέραν βίον Id. OC 1364, cf. E. Rh. 715: abs., Vett.Val. 68.30, Luc. Asin. 35.
3. simply, demand, PTeb. 26.13 (ii B.C., Pass.), etc.
ἐπαιτέω epaiteō 2x
to prefer a suit or request in respect of certain circumstances; to ask alms, beg, [Luk 16:3]; [Luk 18:35]
G1871 — ἐπαιτέω
ἐπαίτω;
1. to ask besides, ask for more: Homer, Iliad 23, 593.
2. to ask again and again, importunately: Sophocles Oed. Tyr. 1416; to beg, to ask alms: [Luk 16:3]; ([Luk 18:35] L T Tr WH); ([Psa 108:10]; Sir. 40:28; Sophocles Oed. Col. 1364).
ἐπ - αιτέω , - ῶ , [in LXX : [Psa 109:10] (H7592) Sir 40:28 * ;]
1. to ask besides.
2. to beg (as a mendicant; cf. MM , Exp., xiv): [Luk 16:3]; [Luk 18:35] ( Cremer , 74). †
ἐπαιτέω原文音譯:™paitšw 誒普-埃帖哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:在上-請求 相當於:H1875(דַּרְיׄושׁ / דָּרַשׁ)
字義溯源:要,討,討飯,求;由(G1909(ἐπί)*=在⋯上,在)與(G154(αἰτέω)*=問)組成
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1)去討飯(1)[路16:3]