ἐπαγγελία (
epangelía|
ep-ang-el-ee'-ah|
noun|
promise)
[Grk]
ἐπαγγελία LN: 33.280,
33.288 GK: G2039 Hebrew: אֲגֻדָּה,
סֵפֶר,
פָּרָשָׁה
Derivation: from
ἐπαγγέλλω;
Strong's: an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good)
KJV: --message, promise.
See: ἐπαγγέλλω ἐπαγγ-ελία, ἡ,
1. command, summons, Plb. 9.38.2. announcement, notice, IG 22.1235.7 (iii B.C.); τοῦ ἀγῶνος SIG 561.9 (Chalcis), prob. in LXX [1Ma 10:15]; v.l. in [1Jn 1:5].
2. as law-term, ἐ. (sc. δοκιμασίας) summons to attend a δοκιμασία τῶν ῥητόρων (v. ἐπαγγέλλω 3), ἐ. τινὶ ἐπαγγέλλειν Aeschin. 1.64, cf. 81; πρὸς τοὺς θεσμοθέτας ἔσθ’ ἡμῖν ἐ. D. 22.29: generally, notification, summons, Sammelb. 4434 (ii A.D.).
3. offer, promise, profession, undertaking, D. 21.14; τὰς ὑπερβολὰς τῶν ἐ. Arist. EN 1164a29, cf. Phld. Herc. 1251.20; ἐπαγγελίας ποιεῖσθαί τινι Plb. 1.72.6; ἐν ἐν ἐπαγγελίᾳ καταλιπών having left it as a promise, Id. 18.28.1; τὴν ἐ. ἐπὶ τέλος ἀγαγεῖν ibid., cf. SIG 577.11 (Milet., iii/ii B. C.); ὤμων ἐπαγγελίᾳ the promise of his shoulders, Philostr. Im. 1.4; ἐξ ἐ., = ἐπαγγειλάμενος, BCH 11.12 (Lagina); ἐ. ποιησάμενος ἐκ τῶν ἰδίων Michel 473.10 (Mylasa); ἐβεβαίωσεν τὴν ἐ. Inscr.Prien. 123.9, cf. GDI 3624a34 (Cos).
4. indication, τοῦ ἐσομένου A.D. Synt. 205.13.
5. pl., canvassing, = Lat. ambitus, prob. f.l. for παρ-, Plu. 2.276d.
6. = ἐπάγγελμα 2, subject of a treatise, Gal. Libr.Propr.Prooem.
7. the curative property claimed for prescriptions or drugs, ταῖς τῶν φαρμάκων ἐ. their advertised properties, Herod.Med. ap. Orib. 10.5.1, cf. Gal. 13.504,al.; ἐ. ἐπιτηδεύματος public exercise of a profession, Men.Prot.p.1D.
ἐπαγγελία epangelia 52x
annunciation, [2Ti 1:1];
a promise, act of promising, [Act 13:23]; [Act 13:32]; [Act 23:21];
meton. the thing promised, promised favor and blessing, [Luk 24:49]; [Act 1:4] promise.
G1860 — ἐπαγγελία
ἐπαγγελίας, ἡ (ἐπαγγέλλω);
1. announcement: [1Jo 1:5] (Rec., where ἀγγελία was long since restored); κατ' ἐπαγγελίαν ζωῆς τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, to proclaim life in fellowship with Christ, [2Ti 1:1] (Winers Grammar, 402 (376); cf. κατά, II. at the end. But others give ἐπαγγελία here as elsewhere the sense of promise, cf. 2 below).
2. promise;
a. the act of promising, a promise given or to be given: προσδέχεσθαι τήν ἀπό τίνος ἐπαγγελίαν (assent; the reference is to a promise to surrender Paul to the power and sentence of the Jews), [Act 23:21]; (add, ἐπαγγελίας ὁ λόγος οὗτος, [Rom 9:9]). It is used also of the divine promises of blessing, especially of the benefits of salvation by Christ (cf. Lightfoot on Galatians, 3:14): [Act 7:17]; [Rom 4:14], [Rom 4:16]; (plural [Rom 9:4]); [Gal 3:17]f, 21; [Gal 4:23]; [Heb 11:17]; [2Pe 3:9] (on which see βραδύνω, 2); [Heb 8:6]; [Heb 11:9]; followed by the infinitive [Heb 4:1]; γίνεται τίνι, [Rom 4:13]; πρός τινα, [Act 13:32]; [Act 26:6]; ἐρρήθη τίνι, [Gal 3:16]; ἐστι τίνι, belongs to one, [Act 2:39]; ἐπαγγέλλεσθαι τήν ἐπαγγελίαν [1Jo 2:25]; ἔχειν ἐπαγγελίας, to have received, [Heb 7:6]; [2Co 7:1] (cf. Winer's Grammar, 177 (166)); to have linked to it, [1Ti 4:8]; εἶναι ἐν ἐπαγγελία, joined with a promise (others besides; cf. Winer's Grammar, 391 (366)), [Eph 6:2]; ἡ γῆ τῆς ἐπαγγελίας, the promised land, [Heb 11:9]; τά κατά τῆς ἐπαγγελίας, born in accordance with the promise, [Rom 9:8]; [Gal 4:28]; τό πνεῦμα τῆς ἐπαγγελίας τό ἅγιον, the promised Spirit, [Eph 1:13]; αἱ διαθῆκαι τῆς ἐπαγγελίας, covenants to which was united the promise (of salvation through the Messiah), [Eph 2:12]; ἡ ἐπαγγελία τοῦ Θεοῦ, given by God, [Rom 4:20]; in the plural [2Co 1:20]; αἱ ἐπαγγελίαι τῶν πατέρων, the promises made to the fathers, [Rom 15:8]; with the genitive of the object, τῆς ζωῆς, [1Ti 4:8]; τῆς παρουσίας αὐτοῦ, [2Pe 3:4]; κατ' ἐπαγγελίαν according to promise, [Act 13:23]; [Gal 3:29]; δἰ ἐπαγγελίας, [Gal 3:18].
b. by metonymy, a promised good or blessing (cf. ἐλπίς, under the end): [Gal 3:22]; [Eph 3:6] (yet here cf. Meyer or Ellicott); ἀποστέλλειν τήν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου, the blessing promised by my Father, [Luk 24:49]; περιμένειν, [Act 1:4]; κομίζεσθαι τήν ἐπαγγελίαν, [Heb 10:36]; [Heb 11:39] ([Heb 11:13] T Tr WH, προσδέχεσθαι L); λαμβάνειν τάς ἐπαγγελίας, [Heb 11:13] (R G); ἐπιτυγχάνειν ἐπαγγελιῶν, [Heb 11:33]; κληρονομεῖν τάς ἐπαγγελίας, [Heb 6:12]; ἐπιτυγχάνειν τῆς ἐπαγγελίας, [Heb 6:15]; κληρονόμοι τῆς ἐπαγγελίας, [Heb 6:17] — (to reconcile [Heb 6:12], [Heb 6:15], [Heb 6:17] with [Heb 11:13], [Heb 11:39], which at first sight seem to be in conflict, we must hold, in accordance with [Heb 12:22-24], that the O. T. saints, after the expiatory sacrifice offered at length to God by Christ, were made partakers of the heavenly blessings before Christ's return from heaven; (others explain the apparent contradiction by the difference between the initial and the consummate reception of the promise; see the commentaries at the passage)); with the epexegetical genitive λαβεῖν τήν ἐπαγγελίαν τοῦ ἁγίου πνεύματος, the promised blessing, which is the Holy Spirit, [Act 2:33]; [Gal 3:14] (cf. Winer's Grammar, § 34, 3 a. at the end); τήν ἐπαγγελίαν τῆς αἰωνίου κληρονομίας, [Heb 9:15]. ((Demosthenes 519, 8; Aristotle, eth. Nic. 10, 1, p. 1164a, 29); Polybius 1, 43, 6, and often; Diodorus 1, 5; Josephus, Antiquities 3, 5, 1; 5, 8, 11; 1 Macc. 10:15.)
ἐπ - αγγελία , - ας , ἡ
( < ἐπαγγέλλω ),
[in LXX : [Psa 56:8] (H5612), etc.;]
1. a summons (as Attic law-term, Dem., al. ).
2. a promise (Dem., Arist ., al. ): [Act 23:21]; esp . in NT of the divine promises, [Act 7:17], [Rom 4:14]; [Rom 4:16] [Rom 9:4], [Gal 3:17-18]; [Gal 3:21]; [Gal 4:23], [Heb 8:6]; [Heb 11:9]; Heb 11:17 , [2Pe 3:9]; c . inf ., [Heb 4:1]; γίνεται , etc., c. dat. pers ., [Act 2:39], [Rom 4:13], [Gal 3:16]; seq . πρός , [Act 13:32]; [Act 26:6]; έπαγγέλεσθαι τὴν ἐ ., [1Jn 2:25]; ἔχειν ἐπαγγελίας , Heb 7:6 , [2Co 7:1]; εἷναι νἐ έπαγγελίᾳ , [Eph 6:2]; ἡ γῆ τῆς ἐ ., [Heb 11:9]; τὰ τέκνα τῆς ἐ ., [Rom 9:8], [Gal 4:28]; τ . πνεῦμα τῆς ἐ . τ . ἅ y ι ov, [Eph 1:13]; αἱ διαθῆκαι τῆς ἐ ., [Eph 2:12]; ἡ ἐ . τ . θεοῦ , [Rom 4:20]; pl., [2Co 1:20]; αἱ ἐ . τ . πατέρων , [Rom 15:8]; c . gen . obj ., τ . ζωῆς ( v. Dalman, Words , 103), [1Ti 4:8]; τ . παρουσίας αὐτοῦ , [2Pe 3:4]; κατ᾿ ἐπαγγελίαν , [Act 13:23], [Gal 3:29], [2Ti 1:1]; δι᾿ ἐπαγγελίας , [Gal 3:18]; συΜΜέτοχα τῆς ἐ ., [Eph 3:6]; λόγος ἐπαγγελίας , [Rom 9:9]. By meton . ( cf. ἐλπίς ), of a promised blessing: [Luk 24:49], [Act 1:14], [Gal 3:22], [Heb 6:12-17]; [Heb 10:36]; [Heb 11:13]; [Heb 11:33]; [Heb 11:39]; c . gen . epexeg ., [Act 2:33] [Gal 3:14], [Heb 9:15] ( Cremer , 27). †
ἐπαγγελία原文音譯:™paggel⋯a 誒普-昂給利阿
詞類次數:名詞(53)
原文字根:在上-信息 相當於:H559(אָמַר) H1696(דָּבַר)
字義溯源:通告,應許,應允,信息;源自(G1861(ἐπαγγέλλομαι)=宣告);由(G1909(ἐπί)*=因著)與(G32(ἄγγελος)=使者)組成;而G32(ἄγγελος)出自(G31(ἀγγελία)X*=帶來消息)。新約仍舊繼承舊約所說神的應許,包括主耶穌自己,和他的職事,他帶來的救恩;使神對亞伯拉罕的應許得到實現。主耶穌自己也對門徒強調父所應許的聖靈([路24:49];[徒1:4]),並使其實現(徒2章)
出現次數:總共(52);路(1);徒(8);羅(8);林後(2);加(10);弗(4);提前(1);提後(1);來(14);彼後(2);約壹(1)
譯字彙編:
1)應許(41)[徒2:39];[徒7:17];[徒13:23];[徒13:32];[徒26:6];[羅4:13];[羅4:14];[羅4:16];[羅4:20];[羅9:4];[羅9:8];[羅15:8];[林後1:20];[林後7:1];[加3:14];[加3:16];[加3:17];[加3:18];[加3:18];[加3:22];[加3:29];[加4:23];[弗1:13];[弗2:12];[弗3:6];[提前4:8];[提後1:1];[來4:1];[來6:15];[來6:17];[來8:6];[來9:15];[來10:36];[來11:9];[來11:9];[來11:13];[來11:17];[來11:33];[彼後3:4];[彼後3:9];[約壹2:25];
2)所應許(4)[路24:49];[徒1:4];[徒2:33];[羅9:9];
3)應許的(3)[加4:28];[弗6:2];[來7:6];
4)所應許的(1)[來11:39];
5)應許的人(1)[來6:12];
6)應許麼(1)[加3:21];
7)應允(1)[徒23:21]