ἐλαία (
elaía|
el-ah'-yah|
noun|
olive tree)
[Grk]
ἐλαία LN: 3.9,
3.39 GK: G1777 Hebrew: זַיִת
Derivation: feminine of a presumed derivative from an obsolete primary;
Strong's: an olive (the tree or the fruit)
KJV: --olive (berry, tree).
ἐλαία,
I Att. ἐλάα, ἡ,
1. olive-tree, Hom., esp. in Od., 11.590, al.; ἱερὴ ἐ. 13.372, cf. Pi. O. 3.13, Hdt. 8.55, S. OC 701 (lyr.), etc.; ἡμέρη ἐλαίη Hdt. 5.82 (opp. ἀγρία ἐ. or κότινος) φέρεσθαι ἐκτὸς τῶν ἐλαῶν to run beyond the olives, which stood at the end of the Athenian racecourse, i.e. to go too far, Ar. Ra. 995, ubi v. Sch.; of the Indian Olea cuspidata, Thphr. HP 4.4.11.
2. variety of δάφνη 111, ib. 4.7.2, Str. 16.3.6.
II olive, Ar. Ach. 550, Pl. R. 372c, D. 18.262, Dsc. 1.119, etc. - Acc. to Gramm. ἐλάα was the proper form in this sense, ἐλαία in the first; but ἐλάα is simply the Att. form, cf. IG 12.94.33, 2.476.21, 1055.36 (also PHal. 1.98 (iii B.C.), etc.).
III naevus on the skin, Melamp. p.508F. = δίφρου Κυρηναϊκοῦ μέρος, Hsch. [In ἐλάα, the penult. is long, E. Fr. 360.46, Ar. Ach. 550, Pax 578, Av. 617, etc.; but ἐλᾰῶν in Alex. 261.3 (where perh. ἐλῶν - ἐλᾶς is acknowledged by Ael.Dion. Fr. 162, and found in PRyl. 97.7 (ii A.D.), ἐλᾶν in 130.11 (i A.D.) - should be restored), and ᾰ in ἐλάη, AP 4.2.12 (Phil.), 6.102 (Id.).]
ἐλαία elaia 15x
an olive tree, [Mat 21:1]; [Mat 24:3]; an olive, fruit of the olive tree, [Jas 3:12], ὄρος τῶν ἐλαιῶν, the Mount of Olives, [Mat 21:1] olive.
G1636 — ἐλαία
ἐλαίας, ἡ (from Homer down), the Sept. for זַיִת;
1. an olive tree: [Rom 11:17], [Rom 11:24]; plural [Rev 11:4]. τό ὄρος τῶν ἐλαιῶν (for הַזֵּיתִים הַר, [Zec 14:4]), the Mount of Olives, so called from the multitude of olive-trees which grew upon it, distant from Jerusalem (Josephus, Antiquities 20, 8, 6) five stadia eastward (cf. Winers RWB, under the word Oelberg; Arnold in Herzog x., p. 549ff; Furrer in Schenkel iv. 354f; (Grove and Porter in BB. DD.)): [Mat 21:1]; [Mat 24:3]; [Mat 26:30]; [Mar 11:1]; [Mar 13:3]; [Mar 14:26]; [Luk 19:37]; [Luk 22:39]; [Joh 8:1] Rec.; (on [Luk 19:29]; [Luk 21:37], see ἐλαιῶν).
2. an olive, the fruit of the olive-tree: [Jam 3:12].
ἐλαία
( Attic , ἐλάα ), - ας , ἡ ,
[in LXX for H2132;]
1. an olive tree: [Rom 11:17]; [Rom 11:24], [Rev 11:4]; τ . ὄρος τῶν ἐ . (H2132 H2022, [Zec 14:4]), the Mount of Olives: [Mat 21:1]; [Mat 24:3]; [Mat 26:30], [Mar 11:1]; [Mar 13:3]; [Mar 14:26], [Luk 19:37]; [Luk 22:39]; τὸ καλούμενον ἐ . ( Τ , ἐλαιών , q.v. ), [Luk 19:29]; [Luk 21:37].
2. an olive ( Aristoph .): [Jas 3:12]. †
ἐλαία原文音譯:™la⋯a 誒來阿
詞類次數:名詞(15)
原文字根:橄欖
字義溯源:橄欖*,橄欖樹。這字既指橄欖樹,也指橄欖。橄欖樹象徵以色列國([羅11:17][,24])。橄欖樹也用來隱喻那兩個見證人([啓11:4])
同源字:1)
G65(
ἀγριέλαιος)野橄欖樹 2)
G1636(
ἐλαία)橄欖 3)
G1637(
ἔλαιον)橄欖油 4)
G1638(
ἐλαιών)橄欖園 5)
G2565(
καλλιέλαιος)栽植的橄欖樹
出現次數:總共(15);太(3);可(3);路(4);約(1);羅(2);雅(1);啓(1)
譯字彙編:
1)橄欖(12)[太21:1];[太24:3];[太26:30];[可11:1];[可13:3];[可14:26];[路19:29];[路19:37];[路21:37];[路22:39];[約8:1];[雅3:12];
2)橄欖樹(3)[羅11:17];[羅11:24];[啓11:4]