διηγ-έομαι,
set out in detail, describe, [ ἔργα ] Heraclit. 1; πρᾶγμα Ar. Av. 198; τὴν ἀλήθειαν περί τινος Antipho 1.13, cf. Th. 6.54, Pl. Prt. 310a, al.; περὶ ταύτης εἰπεῖν καὶ διηγήσασθαι D. 21.77: c. acc. pers., οἷον.. σὺ τοῦτον διηγῇ such as you describe him, Pl. Tht. 144c.
διηγέομαι diēgeomai 8x
pr. to lead throughout; to declare thoroughly, detail, recount, relate, tell, [Mar 5:16]; [Mar 9:9]; [Luk 8:39]; [Act 8:33]; [Heb 11:32]
G1334 — διηγέομαι
διηγοῦμαι (imperative 2 person singular διηγοῦ, participle διηγούμενος); future διηγήσομαι; 1 aorist διηγησάμην; to lead or carry a narration through to the end, (cf. the figurative use of German durchfuhren); set forth, recount, relate in full: absolutely, [Heb 11:32]; τί, describe, [Act 8:33] (see γενεά, 3); τίνι followed by indirect discourse, πῶς etc., [Mar 5:16]; [Act 9:27]; [Act 12:17] (here T omit; Tr brackets the dative); followed by ἅ εἶδον, [Mar 9:9]; ὅσα ἐποίησε or ἐποίησαν, [Luk 8:39]; [Luk 9:10]. (Aristophanes, Thucydides, Xenophon, Plato, others; the Sept. often for סָפַר.) (Compare: ἐκδιηγέομαι.)
δι - ηγέομαι , - οῦμαι ,
[in LXX chiefly for H5608 pi .;]
to set out in detail, recount, describe: absol. , [Heb 11:32]; c . acc rei , [Act 8:33]; c. dat. pers ., seq . πῶς , [Mar 5:16], [Act 9:27]; [Act 12:17]; ἅ εἶδον , [Mar 9:9]; ὅσα ἐποίησε , - αν , [Luk 8:39]; [Luk 9:10]. †
διηγέομαι原文音譯:dihgšomai 笛-誒給-哦買
詞類次數:動詞(8)
原文字根:經過-帶領 相當於:H5608(סָפַר / סׄפֵר)
字義溯源:充分敘述,詳盡告訴,細說,傳說,告知,告訴,講說,敘述,指引,敘述至終,述說;由(G1223(διά)*=通過)與(G2233(ἐπιτροπεύω / ἡγέομαι)=引領)組成;而G2233(ἐπιτροπεύω / ἡγέομαι)出自(G71(ἄγω)*=帶領)。參讀G310001(ἀγγέλλω)同義字
出現次數:總共(8);可(2);路(2);徒(3);來(1)
譯字彙編:
1)詳盡告訴(1)[徒9:27];
2)就告訴(1)[徒12:17];
3)述說(1)[來11:32];
4)能述說(1)[徒8:33];
5)告訴(1)[路9:10];
6)告訴人(1)[可9:9];
7)講說(1)[路8:39];
8)告訴了(1)[可5:16]