διεγείρω (
diegeírō|
dee-eg-i'-ro|
verb|
to wake up; to arouse)
[Grk]
διεγείρω LN: 14.20,
23.74,
23.77,
90.52 GK: G1444,
G1445,
G1480
Derivation: from
διά and
ἐγείρω;
Strong's: to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively)
KJV: --arise, awake, raise, stir up.
See: διάSee: ἐγείρω διεγ-είρω,
I wake up, Anaxipp. 1.47, J. AJ 8.13.7, Hdn. 2.1.5; stir up, arouse, LXX [2Ma 7:21]; excite, promote, αὔξησιν φυτοῦ Gp. 9.3.7: - Pass., Hp. 15, Arist. Pr. 876a22, LXX Es. 11.11, Ph. 2.485, Longus 2.35; to be raised up from a sick-bed, AP 11.171 (Lucill.); aor. διέγρετο ib. 5.274 (Paul. Sil.).
II raise, τὸν αὐχένα Hld. 4.4; χώματα J. BJ 6.1.1, 6.2.7: - Pass., πύλας διεγειρομένας εἰς ὕψος πηχῶν ἑβδομήκοντα LXX [Jud 1:4]; τοῖς πηδήμασι πρὸς οὐρανὸν διεγειρεσθε μἐσον Procop.Gaz. ἠθοπ.ποιμένος p.137B.
διεγείρω diegeirō 6x
to arouse or awake thoroughly, [Mat 1:24]; [Mar 4:38-39]; [Luk 8:24]; pass. to be raised, excited, agitated, as a sea, [Joh 6:18]; met. to stir up, arouse, animate, [2Pe 1:13]; [2Pe 3:1]
διενθυμέομαι dienthumeomai 1x
to revolve thoroughly in the mind, consider carefully, ponder, reflect, [Act 10:19]
διόρθωμα diorthōma 1x
correction, emendation, reformation, [Act 24:2]
G1326 — διεγείρω
1 aorist διηγειρα; passive, imperfect διηγειρομην (but Tr WH (T editions 2, 7) διεγείρετο in [Joh 6:18], cf. Buttmann, 34 (30); WH's Appendix, p. 161); 1 aorist preposition διεγερθείς; to wake up, awaken, arouse (from repose; differing from the simple ἐγείρω, which has a wider meaning); from sleep: τινα, [Mar 4:38] (here T Tr WH ἐγείρουσιν); [Luk 8:24]; passive, [Luk 8:24] T Tr text WH; [Mar 4:39]; with the addition ἀπό τοῦ ὕπνου, [Mat 1:24] (L T Tr WH ἐγερθείς); from repose, quiet: in passage of the sea, which begins to be agitated, to rise, [Joh 6:18]. Metaphorically, to arouse the mind; stir up, render active: [2Pe 1:13]; [2Pe 3:1], as in 2 Macc. 15:10, τινα τοῖς θυμοῖς. (Several times in the O. T. Apocrypha (cf. Winers Grammar, 102 (97)); Hipper. (Aristotle), Herodian; occasionally in Anthol.)
** δι - εγείρω ,
[in LXX : Jdt 1:4 , [Ezr 1:1], 2Ma 7:21 ; 2Ma 15:10 , 3Ma 5:15 * ;]
to arouse completely, arouse as from rest or sleep: [Luk 8:24]; pass ., [Mar 4:39], [Luk 8:24]; of the sea, [Joh 6:18]. Metaph ., of the mind: ἐν ὑπομνήσει , [2Pe 1:13]; [2Pe 3:1]. †
διεγείρω原文音譯:diege⋯rw 笛-誒給羅
詞類次數:動詞(7)
原文字根:經過-喚醒
字義溯源:完全醒著,激動,激發,醒起,叫醒,翻騰;由(G1223(διά)*=通過)與(G1453(ἐγείρω)*=醒,起來)組成。參讀G383(ἀνασείω) G386(ἀνάστασις)同義字
出現次數:總共(6);可(1);路(2);約(1);彼後(2)
譯字彙編:
1)激發(2)[彼後1:13];[彼後3:1];
2)就翻騰(1)[約6:18];
3)醒了(1)[路8:24];
4)叫醒了(1)[路8:24];
5)他醒了(1)[可4:39]