διακωλύω (
diakōlýō|
dee-ak-o-loo'-o|
verb|
to prevent)
[Grk]
διακωλύω LN: 13.146 GK: G1361
Derivation: from
διά and
κωλύω;
Strong's: to hinder altogether, i.e. utterly prohibit
KJV: --forbid.
See: διάSee: κωλύω διακωλ-ύω [ῡ ],
hinder, prevent, τινὰ μὴ ποιεῖν Hdt. 8.144, cf. Lys. 20.36; δ. σε ὀρφανὸν εἶναι E. Hec. 148; δ. τὰ ἱερὰ μὴ γίγνεσθαι Antipho 5.82; δ. ἄδικα γίγνεσθαι Pl. Ap. 31e; δ. τινά Th. 8.92, [Mat 3:14]; δ. τινά τι (sc. ποιεῖν) Pl. 315d; δ. τινά τινος D.S. 20.79; δ. φόνον S. OC 1771 (lyr.); δ. τὸ πρᾶγμα Alc.Com. 3, cf. Arist. EN 1159b6: - Pass., Th. 1.101; διακωλυθεὶς τοῦ σκοποῦ τυχεῖν Antipho 3.2.7: ἂ διεκωλύθη (sc. ποιεῖν) D. 18.60.
διακωλύω diakōlyō 1x
to hinder, restrain, prohibit, [Mat 3:14]
G1254 — διακωλύω
: imperfect διεκωλυον; (διά in this compound does not denote effort as is commonly said, but separation, Latindis, cf. German verhindern, Latinprohibere; cf. διακλειω, to separate by shutting, shut out; cf. Winers De verb. comp. etc. Part v., p. 17f); to hinder, prevent: τινα, [Mat 3:14] (on the tense cf. Winers Grammar, § 40, 3 c.; Buttmann, 205 (178)). (From Sophocles and Thucydides down.)
** δια - κωλεύω ,
[in LXX : Jdt 4:7 ; Jdt 12:7 * ;]
to hinder, prevent: c . acc , [Mat 3:14]. †
διακωλύω原文音譯:diakwlÚw 笛阿-可呂哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:經過-禁止
字義溯源:攔住,阻礙,阻止;由(G1223(διά)*=通過)與(G2967(κωλύω)=阻止)組成;其中G2967(κωλύω)出自(G2849(κολάζω)=減縮,懲戒),而G2849(κολάζω)出自(G2856(κολοβόω)Y*=阻礙)
同源字:1)
G1254(
διακωλύω)攔住 2)
G2967(
κωλύω)阻止。參讀
G348(
ἀνακόπτω)同義字
出現次數:總共(1);太(1)
譯字彙編:
1)就攔住(1)[太3:14]